David Carreira - Ainda Penso Em Ti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Carreira - Ainda Penso Em Ti




Lembro-me das vezes que sorrias para mim
Я помню времена, что sorrias для меня
Os meus olhos a brilhar quando falavam de ti
Мои глаза светиться, когда говорили о тебе
Eu sei que ainda estou aí, por vezes pensas em mim
Я знаю, что я все еще есть, иногда думаешь, в меня
Mas entre nós eu sei que nunca nada mudou
Но, между нами, я знаю, что никогда ничего не изменилось
Tu sabes que ainda penso em ti mesmo se não digo
Ты знаешь, что все еще думаю о тебе, даже если не говорю
Que nunca me esqueci de ti mesmo se não ligo
Что я никогда не забуду тебя, даже если не включаю
Tu sabes que ainda estou aí, por vezes pensas em mim
Ты знаешь, что я все еще есть, иногда думаешь, в меня
Mas entre nós eu sei que nunca nada mudou
Но, между нами, я знаю, что никогда ничего не изменилось
Por que é que ainda penso em ti?
Почему все еще думаю о тебе?
Por que é que não estás aqui?
Почему это, что уже не ты здесь?
Por que é que ainda penso em ti? Porque nada mudou
Почему все еще думаю о тебе? Потому что ничего не изменилось
Sei que não falo sempre assim do que és para mim
Я знаю, что я не говорю всегда так, что ты для меня
Eu sei que nem sempre te disse tudo aquilo que queria
Я знаю, что не всегда я тебе сказал все, что хотел
Precisavas mais de mim, mas eu não sabia
Precisavas больше, чем мне, но я не знал,
Tu sabes que ainda estás aqui, por vezes penso em ti
Ты знаешь, что вы все еще здесь иногда я думаю о тебе
Mas entre nós eu sei que nunca nada mudou
Но, между нами, я знаю, что никогда ничего не изменилось
Tentei ficar com outro alguém, mas eu não consigo
Пытался получить с кого-то другого, но я не могу
Eu vejo que ele te faz bem, então não insisto
Я вижу, что он тебе делает хорошо, так что не настаиваю
Tu sabes que ainda estás aqui, por vezes penso em ti
Ты знаешь, что вы все еще здесь иногда я думаю о тебе
Mas entre nós eu sei que nunca nada mudou
Но, между нами, я знаю, что никогда ничего не изменилось
Por que é que ainda penso em ti?
Почему все еще думаю о тебе?
Por que é que não estás aqui?
Почему это, что уже не ты здесь?
Por que é que ainda penso em ti? Porque nada mudou
Почему все еще думаю о тебе? Потому что ничего не изменилось
Sei que não falo sempre assim do que és para mim
Я знаю, что я не говорю всегда так, что ты для меня
Hoje sinto que ainda vivo, vivo a pensar em ti
Сегодня я чувствую, что еще живу, живу только думаю о тебе
O teu toque não consigo, sabes sim, faz parte de mim
Твое прикосновение я не могу, ты знаешь, да, это часть меня
Por que é que não aceitas? Tenho as malas feitas (Yeah) à espera de ti
Почему не принято? У меня все сумки сделаны (Да) ждут тебя
Se fosse ao contrário também ficarias (Yeah) à espera de mim
Если бы это было наоборот также ficarias (Да) ждет меня
Por que é que ainda penso em ti?
Почему все еще думаю о тебе?
Por que é que não estás aqui?
Почему это, что уже не ты здесь?
Por que é que ainda penso em ti? Porque nada mudou
Почему все еще думаю о тебе? Потому что ничего не изменилось
Sei que não falo sempre assim do que és para mim.
Я знаю, что я не говорю всегда так, что ты для меня.





Writer(s): Calema, Rj Klasszik


Attention! Feel free to leave feedback.