David Carreira - Boom - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Carreira - Boom




Boom
Взрыв
Comme dans un film au ralenti, zoom
Как в фильме, замедленная съемка, зум
La dernière image, toi qui t'enfuit, boom
Последний кадр, ты убегаешь, бум
Tu as tissé la vie, t'es partie et boom
Ты сплела нашу жизнь, а потом ушла, и бум
Dehors il fait gris, clap de fin puis zoom
На улице серо, конец фильма, зум
Le taxi en bas qui démarre et boom
Такси внизу заводится и бум
J'ai le cœur qui bat au ralenti, boom
Мое сердце бьется замедленно, бум
Dans tes yeux je vois, tout est fini, boom
В твоих глазах я вижу, все кончено, бум
Notre histoire d'amour sous la pluie s'écoule
Наша история любви под дождем утекает
Ne pas repenser à toi surtout
Главное, не думать о тебе
Sortir, faire comme si j'tenais le coup
Выйти в свет, делать вид, что держусь
Ton souvenir me poursuit
Твои воспоминания преследуют меня
Tu es dans toutes mes nuits
Ты присутствуешь во всех моих ночах
Qui m'aidera à ne plus repenser à nous?
Кто поможет мне перестать думать о нас?
Tu es partie et c'est trop tard
Ты ушла, и уже слишком поздно
Tu es partie sans un regard
Ты ушла, не взглянув на меня
Qui m'aidera à t'effacer de ma mémoire?
Кто поможет мне стереть тебя из памяти?
J'ai essayé,
Я пытался
De t'oublier
Забыть тебя
Quoi qu'on dise et quoi qu'on fasse l'amour a parfois tort
Что бы ни говорили и что бы ни делали, любовь иногда ошибается
J'ai essayé, de m'évader
Я пытался, сбежать
Quoi qu'on pense et qu'on défasse l'amour a parfois tort
Что бы мы ни думали и что бы ни разрушали, любовь иногда ошибается
Je pense à toi, je te vois partout
Я думаю о тебе, я вижу тебя повсюду
Je rêve de moi, mais je rêve de nous
Мне снятся сны обо мне, но я вижу нас во сне
Au fond de moi je deviens fou
В глубине души я схожу с ума
J'ai peur de n'plus savoir aimer
Я боюсь, что больше не смогу любить
Comme dans un film au ralenti, zoom
Как в фильме, замедленная съемка, зум
J'essaie de cacher mes larmes qui coulent
Я пытаюсь скрыть свои слезы
Je me sens tout seul, perdu dans la foule
Я чувствую себя таким одиноким, потерянным в толпе
Tant de souvenirs qu'en moi je refoule
Так много воспоминаний, которые я подавляю в себе
T'as dit c'est la vie, tout est fini, boom
Ты сказала, что такова жизнь, все кончено, бум
En quelques secondes un monde qui s'écroule
За несколько секунд мир рухнул
Ne plus regarder ces photos de nous
Больше не смотреть на наши фотографии
Depuis ton départ c'est la fin de tout
С твоего ухода это конец всему
Sortir, faire comme si j'tenais le coup
Выйти в свет, делать вид, что держусь
Mais te savoir loin d'ici me rend fou
Но мысль о том, что ты далеко отсюда, сводит меня с ума
Tu es partie et c'est trop tard
Ты ушла, и уже слишком поздно
Tu es partie sans un regard
Ты ушла, не взглянув на меня
Qui m'aidera à t'effacer de ma mémoire?
Кто поможет мне стереть тебя из памяти?
J'ai essayé, de t'oublier
Я пытался забыть тебя
Quoi qu'on dise et quoi qu'on fasse l'amour a parfois tort
Что бы ни говорили и что бы ни делали, любовь иногда ошибается
J'ai essayé, de m'évader
Я пытался, сбежать
Quoi qu'on pense et qu'on défasse l'amour a parfois tort
Что бы мы ни думали и что бы ни разрушали, любовь иногда ошибается
Je pense à toi, je te vois partout
Я думаю о тебе, я вижу тебя повсюду
Je rêve de moi, mais je rêve de nous
Мне снятся сны обо мне, но я вижу нас во сне
Au fond de moi je deviens fou
В глубине души я схожу с ума
J'ai peur de n'plus savoir aimer
Я боюсь, что больше не смогу любить
Bang bang j'en dis, clap clap, on dit,
Бах-бах, я говорю, хлоп-хлоп, мы говорим,
Bang bang j'en dis
Бах-бах, я говорю
Clap clap on dit, ici on dit, clap clap on dit,
Хлоп-хлоп, мы говорим, здесь мы говорим, хлоп-хлоп, мы говорим,
Bang bang j'en dis, bang bang, j'en dis
Бах-бах, я говорю, бах-бах, я говорю
J'ai essayé, de t'oublier
Я пытался забыть тебя
Quoi qu'on dise et quoi qu'on fasse l'amour a parfois tort
Что бы ни говорили и что бы ни делали, любовь иногда ошибается
J'ai essayé, de m'évader
Я пытался, сбежать
Quoi qu'on pense et qu'on défasse l'amour a parfois tort
Что бы мы ни думали и что бы ни разрушали, любовь иногда ошибается
Je pense à toi, je te vois partout
Я думаю о тебе, я вижу тебя повсюду
Je rêve de moi, mais je rêve de nous
Мне снятся сны обо мне, но я вижу нас во сне
Au fond de moi je deviens fou
В глубине души я схожу с ума
J'ai peur de n'plus savoir aimer
Я боюсь, что больше не смогу любить





Writer(s): Dalvin Degrate, Jakalone, Mr. Dalvin, Tiery-f


Attention! Feel free to leave feedback.