Lyrics and translation David Carreira - Como Na Primeira Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Na Primeira Vez
Как в первый раз
Há
memórias
de
ti
pelo
chão
По
полу
разбросаны
воспоминания
о
тебе,
A
lembrar-me
o
que
perdi
Напоминая
о
том,
что
я
потерял.
Vou
juntando
os
pedaços
do
meu
coração
Собираю
осколки
своего
сердца,
Tudo
o
que
restou
de
mim
Всё,
что
от
меня
осталось.
Mas
ate
te
esquecer,
eu
vou
pensar
em
ti
Но
пока
не
забуду
тебя,
я
буду
думать
о
тебе
E
sonhar
que
sou
capaz
И
мечтать,
что
я
способен
De
mudar
o
final
que
eu
próprio
escrevi
Изменить
финал,
который
сам
написал,
E
poder
voltar
atrás
И
вернуться
назад.
Fico
preso
no
tempo
em
que
via
o
céu
Я
застрял
во
времени,
когда
видел
небо
Pintado
em
teu
olhar
Отраженным
в
твоих
глазах.
Fico
preso
no
tempo
em
que
o
mundo
era
meu
Я
застрял
во
времени,
когда
мир
был
моим
E
vivia
pra
te
amar
И
я
жил,
чтобы
любить
тебя.
Queria
ter-te
junto
a
mim
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
E
mostrar-te
o
que
não
vês
И
показал
бы
тебе
то,
что
ты
не
видишь.
Queria
ter-te
junto
a
mim
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
Como
na
primeira
vez
Как
в
первый
раз.
Cada
sombra
no
quarto,
um
fantasma
de
ti
Каждая
тень
в
комнате
— твой
призрак,
Que
ficou
pra
me
assombrar
Который
остался,
чтобы
преследовать
меня.
E
ao
som
do
silêncio,
eu
já
me
rendi
И
под
звуки
тишины
я
уже
сдался,
Só
me
resta
recordar
Мне
остается
только
вспоминать
Este
doce
sabor
dos
teus
lábios
em
mim
Этот
сладкий
вкус
твоих
губ
на
моих,
Como
ondas
no
meu
mar
Словно
волны
в
моем
море.
Acredito
em
sonhos,
que
não
foi
o
fim
Я
верю
в
сны,
что
это
не
конец,
E
não
quero
acordar
И
не
хочу
просыпаться.
Fico
preso
no
tempo
em
que
via
o
céu
Я
застрял
во
времени,
когда
видел
небо
Pintado
em
teu
olhar
Отраженным
в
твоих
глазах.
Fico
preso
no
tempo
em
que
o
mundo
era
meu
Я
застрял
во
времени,
когда
мир
был
моим
E
vivia
pra
te
amar
И
я
жил,
чтобы
любить
тебя.
Queria
ter-te
junto
a
mim
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
E
mostrar-te
o
que
não
vês
И
показал
бы
тебе
то,
что
ты
не
видишь.
Queria
ter-te
junto
a
mim
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
Como
na
primeira
vez
Как
в
первый
раз.
Há
memórias
de
ti
pelo
chão
По
полу
разбросаны
воспоминания
о
тебе,
A
lembrar-me
o
que
perdi
Напоминая
о
том,
что
я
потерял.
Mas
ate
te
esquecer,
eu
vou
pensar
em
ti
Но
пока
не
забуду
тебя,
я
буду
думать
о
тебе
E
sonhar
que
sou
capaz
И
мечтать,
что
я
способен
De
mudar
o
final
que
eu
próprio
escrevi
Изменить
финал,
который
сам
написал,
E
poder
voltar
atrás
И
вернуться
назад.
Fico
preso
no
tempo
em
que
via
o
céu
Я
застрял
во
времени,
когда
видел
небо
Pintado
em
teu
olhar
Отраженным
в
твоих
глазах.
Fico
preso
no
tempo
em
que
o
mundo
era
meu
Я
застрял
во
времени,
когда
мир
был
моим
E
vivia
pra
te
amar
И
я
жил,
чтобы
любить
тебя.
Queria
ter-te
junto
a
mim
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
E
mostrar-te
o
que
não
vês
И
показал
бы
тебе
то,
что
ты
не
видишь.
Queria
ter-te
junto
a
mim
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
Como
na
primeira
vez
Как
в
первый
раз.
Fico
preso
no
tempo
em
que
via
o
céu
Я
застрял
во
времени,
когда
видел
небо
Pintado
em
teu
olhar
Отраженным
в
твоих
глазах.
Fico
preso
no
tempo
em
que
o
mundo
era
meu
Я
застрял
во
времени,
когда
мир
был
моим
E
vivia
pra
te
amar
И
я
жил,
чтобы
любить
тебя.
Queria
ter-te
junto
a
mim
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
E
mostrar-te
o
que
não
vês
И
показал
бы
тебе
то,
что
ты
не
видишь.
Queria
ter-te
junto
a
mim
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
Como
na
primeira
vez
Как
в
первый
раз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Martins, Ricardo Landum
Album
N. 1
date of release
17-10-2011
Attention! Feel free to leave feedback.