Lyrics and translation David Carreira - Deixa Balançar
Oh
oh
põe
a
mão
no
ar,
yo
О,
о,
положи
руку
в
воздух,
йо,
Oh
oh
deixa
balançar,
yo
О,
о,
позволь
ему
качаться,
йо,
Oh
oh,
hey,
hey,
oh,
oh,
tu
e
eu,
yeah
О,
о,
эй,
эй,
О,
О,
ты
и
я,
да
Deixa-te
levar
Позволь
себе
взять
Com
a
música
a
tocar,
põe
a
mão
no
ar
С
музыкой,
играющей,
положи
руку
в
воздух,
A
festa
ainda
agora
começou
Вечеринка
только
началась
Não
te
deixo
ir
embora
sem
provares
o
meu
flow
Я
не
позволю
тебе
уйти,
не
попробовав
мой
поток.
Fim
de
semana
à
porta
Выходные
на
пороге
Fica
a
tristeza
morta
Остается
печаль
мертвой,
A
vida
pode
ir
torta,
mas
agora
nada
importa
Жизнь
может
пойти
криво,
но
теперь
ничего
не
имеет
значения
Vou
curtir
com
Big
Snoop
Snoop
Я
буду
наслаждаться
с
Big
Snoop
Snoop
Poucos
euros
no
meu
bolso
Несколько
евро
в
моем
кармане
Chega
bem
p'ra
mim
and
u
Достаточно
хорошо
p'ra
mim
and
u
Uma
bebida
e
o
beat
está
no
ar
Один
напиток,
и
бит
в
воздухе
Eu
não
preciso
de
razão
pra,
Pra,
Pra
festejar,
yeah
Мне
не
нужна
причина
для,
Для,
для
вечеринки,
да
A
noite
começou
sem
hora
p'ra
acabar
Ночь
началась
без
часа,
чтобы
закончить.
Esquece
a
mundo
lá
fora
e
deixa,
deixa
balançar
Забудь
о
мире
снаружи
и
оставь
его,
позволь
ему
качаться.
Oh
oh
põe
a
mão
no
ar,
yo
О,
о,
положи
руку
в
воздух,
йо,
Oh
oh
deixa
balançar,
yo
О,
о,
позволь
ему
качаться,
йо,
Oh
oh,
hey,
hey,
oh,
oh,
tu
e
eu,
yeah
О,
о,
эй,
эй,
О,
О,
ты
и
я,
да
Deixa-te
levar
Позволь
себе
взять
Com
a
música
a
tocar,
põe
a
mão
no
ar
С
музыкой,
играющей,
положи
руку
в
воздух,
A
festa
ainda
agora
começou
Вечеринка
только
началась
Não
te
deixo
ir
embora
sem
provares
o
meu
flow
Я
не
позволю
тебе
уйти,
не
попробовав
мой
поток.
A
músicaa
subir
Музыка
поднимается
Toda
a
gente
a
sorrir
Все
улыбаются,
Só
me
quero
divertir
Я
просто
хочу
повеселиться.
Quem
tem
tempo
p'ra
dormir?
У
кого
есть
время
спать?
Somos
grandes
gigantes
Мы
большие
гиганты
Young
wild
and
free
Young
wild
and
free
Vivemos
noutro
mundo
do
princípio
ao
fim.
Мы
живем
в
другом
мире
от
начала
до
конца.
Depois
do
pôr
do
sol
После
захода
солнца
Começa
a
magia
Начинается
магия
P'ra
nós
a
noite
é
a
melhor
parte
do
dia
P'ra
мы
ночь
лучшая
часть
дня
A
festa
começou
sem
hora
p'ra
acabar
Вечеринка
началась
без
времени,
чтобы
закончить
Esquece
o
mundo
lá
fora
e
deixa,
deixa
balançar.
Забудь
о
мире
снаружи
и
позволь
ему
качаться.
Oh
oh
põe
a
mão
no
ar,
yo
О,
о,
положи
руку
в
воздух,
йо,
Oh
oh
deixa
balançar,
yo
О,
о,
позволь
ему
качаться,
йо,
Oh
oh,
hey,
hey,
oh,
oh,
tu
e
eu,
yeah
О,
о,
эй,
эй,
О,
О,
ты
и
я,
да
Oh
oh
põe
a
mão
no
ar,
yo
О,
о,
положи
руку
в
воздух,
йо,
Oh
oh
deixa
balançar,
yo
О,
о,
позволь
ему
качаться,
йо,
Oh
oh,
hey,
hey,
oh,
oh,
tu
e
eu,
yeah
О,
о,
эй,
эй,
О,
О,
ты
и
я,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): david carreira
Attention! Feel free to leave feedback.