David Carreira - Ficamos por Aqui (Acústico) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation David Carreira - Ficamos por Aqui (Acústico)




Ficamos por Aqui (Acústico)
Let's Call It a Day (Acoustic)
Miúda sei, eu tentei
Girl, I know, I've tried
Mas tu queres assim
But you want it this way
Ficamos por aqui
Let's call it a day
Miúda hey, eu cansei
Girl, hey, I'm tired
De mudar por ti
Of changing for you
Ficamos por aqui
Let's call it a day
Não és tu, sou eu
It's not you, it's me
Hey, prefiro dizer-te
Hey, I'd rather tell you
Que sou o culpado de tudo o que aconteceu
That I'm the one to blame for all that happened
Não és tu, sou eu
It's not you, it's me
Miúda não
Girl, it's not working
Não não
No, no, it's not working
Ficamos por aqui
Let's call it a day
Oh yeah
Oh yeah
Ficamos por aqui
Let's call it a day
Vamos ficar por aqui
Let's call it a day
Miúda não mais
Girl, it's not working anymore
Quando entro sais
When I come in, you leave
não vale a pena
It's not worth it anymore
Ficamos por aqui
Let's call it a day
Vamos desligar
Let's turn it off
Deixa de brincar
Stop playing
Com este sentimento
With this feeling
Ficamos por aqui
Let's call it a day
Não és tu, sou eu
It's not you, it's me
Hey, prefiro dizer-te
Hey, I'd rather tell you
Que sou o culpado de tudo o que aconteceu
That I'm the one to blame for all that happened
Não és tu, sou eu
It's not you, it's me
Miúda não
Girl, it's not working
Não não
No, no, it's not working
Ficamos por aqui
Let's call it a day
Oh yeah
Oh yeah
Ficamos por aqui
Let's call it a day
Vamos ficar por aqui
Let's call it a day
Se me entrego
If I give myself up
Dás-me zero
You give me nothing
Quando ardo de paixão
When I'm burning with passion
Tu largas a minha mão
You let go of my hand
Quando quero
When I want you
Não me levas asério
You don't take me seriously
Peço amordas com paixão
I ask for affection with passion
Não consigo mais
I can't do it anymore
Ficamos por aqui
Let's call it a day
Vamos acabar assim
Let's end it like this
Não és tu, sou eu
It's not you, it's me
Miúda não
Girl, it's not working
Não não
No, no, it's not working
Ficamos por aqui
Let's call it a day
Oh yeah
Oh yeah
Ficamos por aqui
Let's call it a day
Vamos ficar por aqui
Let's call it a day
Ficamos por qui
Let's call it a day





Writer(s): Alexandra Alvarenga


Attention! Feel free to leave feedback.