David Carreira - Haverá Sempre uma Música - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Carreira - Haverá Sempre uma Música




Haverá Sempre uma Música
Всегда будет музыка
Mesmo que o tempo passe
Даже если время пройдет,
Mesmo que o mundo pare
Даже если мир остановится,
Que as nossas tatuagens se apaguem e a vida nos separe
Если наши татуировки сотрутся, и жизнь нас разлучит,
E mesmo que passe 10, 20 ou 30 anos
И даже если пройдет 10, 20 или 30 лет,
E que me esqueças nos teus sonhos
И ты забудешь меня в своих снах,
Yeah, eu seja passado
Да, я стану лишь прошлым,
E mesmo que me quisesses esquecer
И даже если ты захочешь меня забыть,
Que não houvesse amanhecer
Чтобы не было рассвета,
Que nos teus olhos
Чтобы в твоих глазах
O destino tivesse mudado pouco a pouco a razão de ser
Судьба мало-помалу изменила смысл существования,
E que estejas
И ты будешь
Nos braços
В объятиях
De outro amor
Другой любви,
Haverá sempre uma música
Всегда будет музыка,
Haverá sempre um filme, uma hora
Всегда будет фильм, мгновение,
Pra me fazer lembrar de ti
Чтобы напомнить мне о тебе,
Pra me fazer lembrar assim
Чтобы напомнить мне вот так,
Haverá sempre uma música
Всегда будет музыка,
Haverá sempre um filme, uma hora
Всегда будет фильм, мгновение,
Para me fazer lembrar de ti
Чтобы напомнить мне о тебе,
Para me fazer
Чтобы напомнить мне,
Eh, oh, eh, oh
Эй, оу, эй, оу
Eh, oh, eh, oh
Эй, оу, эй, оу
Eh, oh, eh, oh, oh, oh
Эй, оу, эй, оу, оу, оу
Eh, oh, eh, oh
Эй, оу, эй, оу
Eh, oh, eh
Эй, оу, эй
Eh, oh, eh, oh, oh, oh, oh
Эй, оу, эй, оу, оу, оу, оу
Yeah, e mesmo que na sombra dos teus passos
Да, и даже если в тени твоих шагов,
E mesmo que chores noutros braços, braços
И даже если ты будешь плакать в других объятиях,
Yeah, eu seja passado
Да, я стану лишь прошлым,
Mesmo que me quisesses esquecer
Даже если ты захочешь меня забыть,
Que não houvesse amanhecer
Чтобы не было рассвета,
Que nos teus olhos
Чтобы в твоих глазах
O destino tivesse mudado pouco a pouco a razão de ser
Судьба мало-помалу изменила смысл существования,
E que estejas
И ты будешь
Nos braços
В объятиях
De outro amor
Другой любви,
Haverá sempre uma música
Всегда будет музыка,
Haverá sempre um filme, uma hora
Всегда будет фильм, мгновение,
Para me fazer lembrar de ti
Чтобы напомнить мне о тебе,
Para me fazer lembrar assim
Чтобы напомнить мне вот так,
Haverá sempre uma música
Всегда будет музыка,
Haverá sempre um filme, uma hora
Всегда будет фильм, мгновение,
Para me fazer lembrar de ti
Чтобы напомнить мне о тебе,
Para me fazer
Чтобы напомнить мне,
Eh, oh, eh, oh
Эй, оу, эй, оу
Eh, oh, eh, oh
Эй, оу, эй, оу
Eh, oh, eh, oh, oh, oh
Эй, оу, эй, оу, оу, оу
Eh, oh, eh, oh
Эй, оу, эй, оу
Eh, oh, eh
Эй, оу, эй
Eh, oh, eh, oh, oh, oh, oh
Эй, оу, эй, оу, оу, оу, оу
Eh, oh, eh
Эй, оу, эй
Eh, oh, eh
Эй, оу, эй
Eh, oh, eh, eh, eh, eh
Эй, оу, эй, эй, эй, эй
Haverá sempre uma música
Всегда будет музыка,
Haverá sempre um filme, uma hora
Всегда будет фильм, мгновение,
Para me fazer lembrar de ti
Чтобы напомнить мне о тебе,
Para me fazer lembrar assim
Чтобы напомнить мне вот так,
Haverá sempre uma música
Всегда будет музыка,
Haverá sempre um filme, uma hora
Всегда будет фильм, мгновение,
Para me fazer lembrar de ti
Чтобы напомнить мне о тебе,
Para me fazer
Чтобы напомнить мне,
Eh, oh, eh, oh
Эй, оу, эй, оу
Eh, oh, eh, oh
Эй, оу, эй, оу
Eh, oh, eh, oh, oh, oh
Эй, оу, эй, оу, оу, оу
Eh, oh, eh, oh
Эй, оу, эй, оу
Eh, oh, eh
Эй, оу, эй
Eh, oh, eh, oh, oh, oh, oh
Эй, оу, эй, оу, оу, оу, оу





Writer(s): David Carreira


Attention! Feel free to leave feedback.