David Carreira - Lembra-te de Me Esquecer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Carreira - Lembra-te de Me Esquecer




En nunca fico preso no mesmo lugar,
En я никогда не застреваю в одном месте,
Não tenho tempo a perder.
У меня нет времени терять.
Ficamos juntos enquanto a noite durar,
Мы остаемся вместе, пока длится ночь.,
Mas vou partir antes do sol nascer...
Но я уйду до восхода солнца...
Eu dou o que quero dar...
Я даю только то, что хочу дать...
Eu não sou de ficar a pensar!
Я не из тех, кто думает!
Onde vou, eu não sei bem...
Куда я иду, я не совсем знаю...
Eu sou de toda a gente, mas não sou de ninguém!
Я от всех, но я ни от кого!
Quando acordares e não me encontrares,
Когда ты проснешься и не найдешь меня.,
Lembra-te de me esquecer.
Не забудь меня забыть.
Antes de começar, sabes que vai acabar,
Прежде чем я начну, ты знаешь, что все закончится.,
Lembra-te de me esquecer.
Не забудь меня забыть.
Porque no fim desta canção,
Потому что в конце этой песни,
Eu vou partir-te o coração...
Я разобью тебе сердце...
Não te esqueças,
Не забывай,
Lembra-te de me esquecer!
Не забудь меня забыть!
Eu pensei dar descanço ao meu coração,
Я когда-то думал, чтобы дать моему сердцу передышку,
Mas quero ver o que vem a seguir.
Но я хочу посмотреть, что будет дальше.
P'ra onde quer que vá, tentação,
Пра, куда бы я ни пошел, есть искушение.,
Eu não consigo resistir...
Я не могу устоять...
Um olhar, tem a minha atenção!
Один взгляд, уже привлек мое внимание!
Vou deixar, o charme entrar em acção...
Я позволю очарованию вступить в игру...
Vamos falar... Fiquel interessado...
Давай поговорим... Заинтересовался...
Uma coisas leva à outra e eu estou apanhado!
Одно ведет к другому, и я уже пойман!
Quando acordares e não me encontrares,
Когда ты проснешься и не найдешь меня.,
Lembra-te de me esquecer.
Не забудь меня забыть.
Antes de começar, sabes que vai acabar,
Прежде чем я начну, ты знаешь, что все закончится.,
Lembra-te de me esquecer.
Не забудь меня забыть.
Porque no fim desta canção,
Потому что в конце этой песни,
Eu vou partir-te o coração...
Я разобью тебе сердце...
Não te esqueças,
Не забывай,
Lembra-te de me esquecer!
Не забудь меня забыть!
Lembra-te de me esquecer!
Не забудь меня забыть!
Lembra-te de me esquecer!
Не забудь меня забыть!
Lembra-te de me esquecer!
Не забудь меня забыть!
Lembra-te de me esquecer!
Не забудь меня забыть!
Lembra-te de me esquecer!
Не забудь меня забыть!
Lembra-te de me esquecer!
Не забудь меня забыть!
Lembra-te de me esquecer!
Не забудь меня забыть!
héééééé!
Хе - хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе!
Quando acordares e não me encontrares,
Когда ты проснешься и не найдешь меня.,
Lembra-te de me esquecer.
Не забудь меня забыть.
Antes de começar, sabes que vai acabar,
Прежде чем я начну, ты знаешь, что все закончится.,
Lembra-te de me esquecer.
Не забудь меня забыть.
Porque no fim desta canção,
Потому что в конце этой песни,
Eu vou partir-te o coração...
Я разобью тебе сердце...
Não te esqueças,
Не забывай,
Lembra-te de me esquecer!
Не забудь меня забыть!





Writer(s): paulo martins


Attention! Feel free to leave feedback.