Lyrics and translation David Carreira - Num Dia Assim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Num Dia Assim
В такой день
Pára
um
segundo
e
respira
fundo...
Остановись
на
секунду
и
глубоко
вздохни...
Certos
dias
só
apetece
fugir...
В
такие
дни
хочется
просто
сбежать...
Esquece
todos
os
problemas,
essas
coisas
tão
pequenas
Забудь
все
проблемы,
эти
мелочи,
Que
te
impedem
de
sorrir...
Которые
мешают
тебе
улыбаться...
Quando
pensas
que
é
o
fim
da
estrada,
Когда
ты
думаешь,
что
это
конец
пути,
Que
já
nada
importa,
que
já
não
há
nada
aqui,
para
ti...
Что
уже
ничего
не
важно,
что
здесь
больше
ничего
нет
для
тебя...
Podes
ser
tudo
o
que
quiseres,
Ты
можешь
быть
всем,
кем
захочешь,
Acredita
que
é
o
princípio
e
não
o
fim...
Поверь,
что
это
начало,
а
не
конец...
Tudo
vai
mudar,
deixa
o
sol
brilhar
Всё
изменится,
позволь
солнцу
сиять
Num
dia
assim,
num
dia
assim!
В
такой
день,
в
такой
день!
Porque
afinal,
nada
corre
mal
Ведь
на
самом
деле,
ничего
не
плохо
Num
dia
assim,
num
dia
assim!
В
такой
день,
в
такой
день!
Pára
um
momento,
escuta
o
silêncio...
Остановись
на
мгновение,
послушай
тишину...
Fecha
os
olhos,
deixa-te
embalar...
Закрой
глаза,
позволь
себе
убаюкаться...
Pela
brisa
que
te
acalma,
Лёгким
бризом,
который
тебя
успокаивает,
Que
te
faz
brilhar
a
alma
Который
заставляет
твою
душу
сиять
E
te
faz
querer
voar!
И
дарит
тебе
желание
летать!
A
chuva
não
veio
p'ra
ficar,
Дождь
не
навсегда,
Por
entre
as
nuvens,
o
sol
irá
brilhar...
em
ti...
Сквозь
облака,
солнце
будет
сиять...
в
тебе...
Não
fiques
sempre
a
olhar
p'ra
trás,
Не
смотри
постоянно
назад,
Dá-te
por
feliz
cada
dia
que
estás
aqui!
Радуйся
каждому
дню,
что
ты
здесь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cirone Dino, Martins Paulo
Album
N. 1
date of release
17-10-2011
Attention! Feel free to leave feedback.