Lyrics and translation David Carreira - Olha para Nós (Ao Vivo)
Não
te
esqueço
não
Тебя
не
забываю,
не
Faz
assim
que
eu
não
te
esqueço
não
Она
делает
так,
что
я
тебя
не
забываю,
не
De
costas
voltadas
pra
mim
Спиной
ко
мне
Que
eu
já
sei
onde
pôr
a
mão
Что
я
уже
знаю,
где
положить
руку
Contigo
eu
não
tenho
que
pedir
С
тобою
я
не
должен
просить
Tu
já
sabes
o
que
me
apetece
ya,
apetece
ya
Ты
уже
знаешь,
что
я
чувствую
тебя,
чувствую
я.
Sempre
que
olhas
pra
mim
Когда
ты
смотришь
на
меня
Eu
já
sei
que
não
te
esqueço
não
Я
уже
знаю,
что
тебя
не
забываю,
не
Tu
já
sabes
que
eu
não
te
esqueço
não
Ты
уже
знаешь,
что
я
тебя
не
забываю,
не
Porque
é
que
a
gente
quer
crescer
Почему
люди
хотят
расти
Se
quando
cresces
só
queres
voltar
para
o
início
Если
при
cresces
просто
хотите
вернуться
к
началу
Mas
estar
contigo
nena
é
tudo
o
que
eu
preciso
Но
быть
с
тобою
nena-это
все,
что
мне
нужно
E
essas
marcas
no
pescoço
são
todas
minhas
И
эти
знаки
на
шее,
все
мои
Por
mais
que
eu
não
assine
Я
не
подписывайте
Olha
pra
nós
os
dois
Смотрит
на
нас
обоих
Já
nem
tentamos
disfarçar
Уже
даже
не
пытались
скрыть
Olha
pra
nós
os
dois
Смотрит
на
нас
обоих
A
contar
os
dias
a
passar
Считать
дни
провести
Só
pra
estarmos
só
os
dois
Только,
чтобы
быть
только
два
Que
o
depois
já
não
dá
pra
esperar
То,
что
после
уже
не
дает
тебя
ждать
Ya,
tu
olha
pra
nós
os
dois
Я,
ты
смотришь
на
нас
обоих
Sim,
tu
olha
pra
nós
Да,
ты
смотришь
на
нас
Faz
assim
que
eu
não
te
esqueço
não
Она
делает
так,
что
я
тебя
не
забываю,
не
De
costas
voltadas
pra
mim
Спиной
ко
мне
Que
eu
já
sei
onde
pôr
a
mão
Что
я
уже
знаю,
где
положить
руку
Contigo
eu
não
tenho
que
pedir
С
тобою
я
не
должен
просить
Se
já
sabes
o
que
me
apetece
ya,
apetece
ya
Если
уже
знаешь,
что
я
чувствую
тебя,
чувствую
я.
Sempre
que
olhas
pra
mim
Когда
ты
смотришь
на
меня
Eu
já
sei
que
não
te
esqueço,
não
Я
уже
знаю,
что
тебя
не
забываю,
не
Eu
já
sei
que
não
te
esqueço,
não
Я
уже
знаю,
что
тебя
не
забываю,
не
Faz
assim
que
eu
não
te
esqueço
não
Она
делает
так,
что
я
тебя
не
забываю,
не
De
costas
voltadas
pra
mim
Спиной
ко
мне
Que
eu
já
sei
onde
pôr
a
mão
Что
я
уже
знаю,
где
положить
руку
Contigo
eu
nem
tenho
de
pedir
С
тобою
я
даже
не
просить
Se
já
sabes
o
que
me
apetece
ya,
apetece
ya
Если
уже
знаешь,
что
я
чувствую
тебя,
чувствую
я.
Sempre
que
olhas
pra
mim
Когда
ты
смотришь
на
меня
Eu
já
sei
que
não
te
esqueço,
não
Я
уже
знаю,
что
тебя
не
забываю,
не
Tu
já
sabes
que
não
te
esqueço,
não
Ты
уже
знаешь,
что
тебя
не
забываю,
не
Miúda
dá-me
um
segundo
Девушка,
дайте
мне
одну
секунду
Mas
não
oiças
o
que
dizem
de
mim
Но
не
oiças,
что
говорят
обо
мне
Miúda
dá-me
um
segundo
Девушка,
дайте
мне
одну
секунду
Que
eu
não
ligo
ao
que
dizem
de
ti
Что
я
не
волнует,
что
они
говорят
о
тебе
Tu
não
tens
noção
Ты
не
имеешь
понятия
A
lenda
que
eu
sou
Легенда
гласит,
что
я
Tu
não
tens
noção
Ты
не
имеешь
понятия
A
lenda
que
eu
sou
Легенда
гласит,
что
я
Faz
assim
que
eu
não
te
esqueço
não
Она
делает
так,
что
я
тебя
не
забываю,
не
De
costas
voltadas
pra
mim
Спиной
ко
мне
Que
eu
já
sei
onde
pôr
a
mão
Что
я
уже
знаю,
где
положить
руку
Contigo
eu
não
tenho
que
pedir
С
тобою
я
не
должен
просить
Se
já
sabes
o
que
me
apetece
ya,
apetece
ya
Если
уже
знаешь,
что
я
чувствую
тебя,
чувствую
я.
Sempre
que
olhas
pra
mim
Когда
ты
смотришь
на
меня
Eu
já
sei
que
não
te
esqueço,
não
Я
уже
знаю,
что
тебя
не
забываю,
не
Eu
já
sei
que
não
te
esqueço,
não
Я
уже
знаю,
что
тебя
не
забываю,
не
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Faz
assim
que
eu
não
te
esqueço
não,
esqueço
não
Она
делает
так,
что
я
тебя
не
забываю,
не
забываю,
не
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Carreira, Francisco Maria B Ai Pereira, Miguel Cristovinho, Diogo Miguel Ramires Picarra, Eduardo Chagas Monteiro
Attention! Feel free to leave feedback.