Lyrics and translation David Carreira - Primeira Dama (Ao Vivo)
Estou
a
ficar
sem
ar
Я
жить
без
воздуха
Custa
respirar
Стоит
дышать
Precisava
de
dizer
que
o
tempo
é
lento
quando
tu
não
estas
comigo
Нужно
сказать,
что
время
идет
медленно,
когда
ты
не
со
мной
эти
Custa
desligar
Стоит
выключить
Sabes
que
a
minha
boca
tem
saudades
de
namorar
o
teu
ouvido
Ты
знаешь,
что
мой
рот
имеет
скучаем
знакомства
твоего
уха
Eu
procuro-te
mas
nunca
te
encontro
Я
ищу
тебя,
но
тебя
никогда
не
встречу
Será
que
é
por
mau
comportamento?
Что
это
плохое
поведение?
Tu
sabes
bem
que
eu
nunca
fui
perfeito
Ты
знаешь,
хорошо,
что
я
никогда
не
был
идеальным
Estou
na
tua
mente
mente
Я
в
твой
разум
разум
E
eu
vou
ser
o
teu
presidente
И
я
буду
твой
президент
E
tu
a
primeira
dama
А
ты
первой
леди
A
primeira
dama
Первой
леди
Podes
ser
a
Michelle
e
eu
o
Obama
Вы
можете
быть
Мишель
и
я
Обама
A
primeira
dama
Первой
леди
Falta
me
o
teu
abraço
Отсутствие
меня
в
твои
объятия
Diz-me
o
que
é
que
eu
faço
Говорит
мне,
что
я
делаю
Precisava
de
dizer
que
o
tempo
é
lento
quando
tu
nao
estas
comigo
Нужно
сказать,
что
время
идет
медленно,
когда
ты
не
со
мной
эти
Sei
que
te
magoei
Я
знаю,
что
тебе
несправедлив
Sim
talvez
errei
Да,
может
быть,
ошибся
Mas
a
minha
boca
tem
saudades
de
namorar
o
teu
ouvido
Но
рот
есть
ты
знакомства
твоего
уха
Eu
procuro-te
mas
nunca
te
encontro
Я
ищу
тебя,
но
тебя
никогда
не
встречу
Será
que
é
por
mau
comportamento?
Что
это
плохое
поведение?
Tu
sabes
bem
que
eu
nunca
fui
perfeito
Ты
знаешь,
хорошо,
что
я
никогда
не
был
идеальным
Estou
na
tua
mente
mente
Я
в
твой
разум
разум
E
eu
vou
ser
o
teu
presidente
И
я
буду
твой
президент
E
tu
a
primeira
dama
А
ты
первой
леди
A
primeira
dama
Первой
леди
Podes
ser
a
Michelle
e
eu
o
Obama
Вы
можете
быть
Мишель
и
я
Обама
A
primeira
dama
Первой
леди
Seja
pela
esquerda
Есть
слева
Prometo
estar
sempre
aqui
Я
обещаю
всегда
быть
здесь
Quando
a
cabeça
se
deita
Когда
голова
ляжет
Ela
fica
a
pensar
em
ti
Она
находится
думаю
о
тебе
E
na
tua
beleza
eleita
И
в
твоей
красоте
избрана
Tu
vais
ser
pra
mim
Как
ты
собираешься
быть
мне
A
primeira
dama
Первой
леди
A
primeira
dama
Первой
леди
Seja
pela
esquerda
Есть
слева
Prometo
estar
sempre
aqui
Я
обещаю
всегда
быть
здесь
Quando
a
cabeça
se
deita
Когда
голова
ляжет
Ela
fica
a
pensar
em
ti
Она
находится
думаю
о
тебе
E
na
tua
beleza
eleita
И
в
твоей
красоте
избрана
Tu
vais
ser
pra
mim
Как
ты
собираешься
быть
мне
A
primeira
dama
Первой
леди
Tu
vais
ser
a
primeira
dama
Как
ты
собираешься
быть
первой
леди
A
primeira
dama
Первой
леди
A
primeira
dama
Первой
леди
Tu
vais
ser
a
primeira
dama
Как
ты
собираешься
быть
первой
леди
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernardo Correia Ribeiro De Costa, David Carreira
Attention! Feel free to leave feedback.