David Carreira - Será que São Pó - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Carreira - Será que São Pó




De que é que serve falar
Что предлагает говорить
Se não te vês em mim
Если ты не видишь во мне
De que é que serve tentar
Что предлагает попробовать
Se não estás aqui
Если уже не стоишь
Devo-te procurar ou aceitar o fim?
Я должен тебя искать или принять конец?
É que com tantos olhares ainda te quero a ti
В том, что с таким количеством взглядов по-прежнему тебя хочу к тебе
Não sei ouvir-te rir sem querer chorar
Не знаю, слушать тебя и смеяться и, не желая плакать
Não sei olhar para ti sem perguntar
Не знаю, смотреть на тебя, не спрашивая
Será que são pó, as promessas e os sonhos?
Это порошок, обещания и мечты?
Será que são pó?
Это порошок?
Foi ali, o lugar onde as palavras são caladas
Был там, место, где в тихих
Foi ali, o sítio onde eu e tu sonhávamos com nada
Именно там, в месте, где я и ты мы мечтали с ничего
Será que são pó, as promessas e os sonhos?
Это порошок, обещания и мечты?
Será que são pó?
Это порошок?
De que é que serve chorar se não voltas para mim?
Что подают плакать, если не оказывается для меня?
De que é que serve tentar se não estás aqui?
Что предлагает попробовать, если уже не стоишь?
Devo-te procurar ou aceitar o fim?
Я должен тебя искать или принять конец?
É que com tantos olhares ainda te quero a ti
В том, что с таким количеством взглядов по-прежнему тебя хочу к тебе
Eh
Эх
Não sei ouvir-te rir sem querer chorar
Не знаю, слушать тебя и смеяться и, не желая плакать
Não sei olhar para ti sem perguntar
Не знаю, смотреть на тебя, не спрашивая
Será que são pó, as promessas e os sonhos?
Это порошок, обещания и мечты?
Será que são pó?
Это порошок?
Foi ali, o lugar onde as palavras são caladas
Был там, место, где в тихих
Foi ali, o sítio onde eu e tu sonhávamos com nada
Именно там, в месте, где я и ты мы мечтали с ничего
Será que são pó, as promessas e os sonhos?
Это порошок, обещания и мечты?
Será que são pó?
Это порошок?
Não sei ouvir-te rir sem querer chorar
Не знаю, слушать тебя и смеяться и, не желая плакать
Não sei olhar para ti sem perguntar
Не знаю, смотреть на тебя, не спрашивая
Será que são pó, as promessas e os sonhos?
Это порошок, обещания и мечты?
Será que são pó?
Это порошок?
Oh, oh
Ах, ах





Writer(s): Dany Synthé


Attention! Feel free to leave feedback.