Lyrics and translation David Cassidy - I Think I Love You (Live)
And
right
in
the
middle
of
a
good
dream
И
прямо
посреди
хорошего
сна
Like
all
at
once,
I
wake
up
Как
будто
все
сразу,
я
просыпаюсь
From
something
that
keeps
knockin'
at
my
brain
От
чего-то,
что
продолжает
стучать
в
мой
мозг.
Before
I
go
insane,
I
hold
my
pillow
to
my
head
Прежде
чем
сойти
с
ума,
я
прижимаю
подушку
к
голове
And
spring
up
in
my
bed
И
вскакиваешь
в
моей
постели
Screaming
out
the
words
I
dread
Выкрикивая
слова,
которых
я
боюсь
"I
think
I
love
you"
(I
think
I
love
you)
"Я
думаю,
что
люблю
тебя"
(я
думаю,
что
люблю
тебя)
I
woke
up
with
this
feeling
Я
проснулся
с
этим
чувством
I
didn't
know
how
to
deal
with
Я
не
знал,
как
справиться
с
And
so
I
just
decided
to
myself
И
поэтому
я
просто
решил
для
себя
I'd
hide
it
to
myself
and
never
talk
about
it
Я
бы
спрятал
это
про
себя
и
никогда
не
говорил
об
этом
And
didn't
I
go
and
shout
it
И
разве
я
не
пошел
и
не
прокричал
это
When
you
walked
into
your
room?
Когда
ты
вошла
в
свою
комнату?
I
think
I
love
you
(I
think
I
love
you)
Я
думаю,
что
люблю
тебя
(я
думаю,
что
люблю
тебя)
Oh,
I
think
I
love
you
О,
я
думаю,
что
люблю
тебя
So
what
am
I
so
afraid
of?
Так
чего
же
я
так
боюсь?
I'm
afraid
that
I'm
not
sure
of
Боюсь,
что
я
не
уверен
в
A
love
there
is
no
cure
for
Любовь,
от
которой
нет
лекарства
Oh,
I
think
I
love
you
О,
я
думаю,
что
люблю
тебя
Isn't
that
what
life
is
made
of?
Разве
не
из
этого
состоит
жизнь?
Though
it
worries
me
to
say
Хотя
меня
беспокоит,
что
я
должен
сказать
That
I
never
felt
this
way
Что
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
I
don't
know
what
I'm
up
against
Я
не
знаю,
с
чем
я
столкнулся
I
don't
know
what
it's
all
about
Я
не
знаю,
в
чем
все
это
дело
I
got
so
much
to
think
about
Мне
так
о
многом
нужно
подумать
Hey,
I
think
I
love
you
Эй,
я
думаю,
что
люблю
тебя
So
what
am
I
so
afraid
of?
Так
чего
же
я
так
боюсь?
I'm
afraid
that
I'm
not
sure
of
Боюсь,
что
я
не
уверен
в
A
love
there
is
no
cure
for
Любовь,
от
которой
нет
лекарства
Oh,
I
think
I
love
you
О,
я
думаю,
что
люблю
тебя
Isn't
that
what
life
is
made
of?
Разве
не
из
этого
состоит
жизнь?
Though
it
worries
me
to
say
Хотя
меня
беспокоит,
что
я
должен
сказать
I
never
felt
this
way
Я
никогда
не
чувствовал
себя
так
You
really
don't
have
to
worry
Тебе
действительно
не
о
чем
беспокоиться
I
only
want
to
make
you
happy
Я
только
хочу
сделать
тебя
счастливой
And
if
you
say,
"Hey,
go
away,"
I
will
И
если
ты
скажешь:
"Эй,
уходи",
я
так
и
сделаю
But
I
think
better
still
Но
я
думаю,
что
все
еще
лучше
I'd
better
stay
around
and
love
you
Мне
лучше
остаться
рядом
и
любить
тебя
Do
you
think
I
have
a
case?
Ты
думаешь,
у
меня
есть
дело?
Let
me
ask
you
to
your
face
Позвольте
мне
спросить
вас
прямо
в
лицо
Do
you
think
you
love
me?
Ты
думаешь,
что
любишь
меня?
I
think
I
love
you
Я
думаю,
что
люблю
тебя
I
think
I
love
you
Я
думаю,
что
люблю
тебя
I
think
I
love
you
Я
думаю,
что
люблю
тебя
Oh,
I
think
I
love
you
О,
я
думаю,
что
люблю
тебя
Oh,
I
think
I
love
you
О,
я
думаю,
что
люблю
тебя
Oh,
I
think
I
love
you
О,
я
думаю,
что
люблю
тебя
Oh,
I
think
I
love
you
О,
я
думаю,
что
люблю
тебя
Oh,
I
think
I
love
you
О,
я
думаю,
что
люблю
тебя
Oh,
I
think
I
love
you
О,
я
думаю,
что
люблю
тебя
Oh,
I
think
I
love
you
О,
я
думаю,
что
люблю
тебя
Oh,
I
think
I
love
you
О,
я
думаю,
что
люблю
тебя
Oh,
I
think
I
love
you
О,
я
думаю,
что
люблю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Romeo
Attention! Feel free to leave feedback.