Lyrics and translation David Cassidy - I Think I Love You
Ba,
ba,
ba,
ba.
Ба,
ба,
ба,
ба.
Ba,
ba,
ba,
ba,
ba.
Ба,
ба,
ба,
ба,
ба.
Ba,
ba,
ba,
ba,
ba.
Ба,
ба,
ба,
ба,
ба.
And
right
in
the
middle
of
a
good
dream
И
прямо
посреди
хорошего
сна.
Like
all
at
once
I
wake
up
Как
будто
внезапно
я
просыпаюсь
From
something
that
keeps
knockin'
at
my
brain.
От
чего-то,
что
продолжает
стучать
в
мой
мозг.
Before
I
go
insane
Пока
я
не
сошел
с
ума
I
hold
my
pillow
to
my
head
Я
прижимаю
подушку
к
голове.
And
spring
up
in
my
bed
И
вскочить
в
моей
постели.
Screaming
out
the
words
I
dread:
Выкрикивая
слова,
которых
я
боюсь:
"I
think
I
love
you!"
"Кажется,
я
люблю
тебя!"
I
woke
up
with
this
feeling
Я
проснулся
с
этим
чувством.
I
didn't
know
how
to
deal
with
Я
не
знал,
как
с
этим
справиться.
And
so
I
just
decided
to
myself
И
поэтому
я
просто
решил
для
себя
I'd
hide
it
to
myself
and
never
talk
about
it
Я
бы
спрятал
это
в
себе
и
никогда
не
говорил
об
этом.
And
didn't
I
go
and
shout
it
И
разве
я
не
пошел
и
не
прокричал
Это?
When
you
walked
into
my
room.
Когда
ты
вошла
в
мою
комнату.
"I
think
I
love
you!"
"Кажется,
я
люблю
тебя!"
I
think
I
love
you.
Кажется,
я
люблю
тебя.
So
what
am
I
so
afraid
of?
Так
чего
же
я
так
боюсь?
I'm
afraid
that
I'm
not
sure
of
Боюсь,
что
я
не
уверен
в
этом.
A
love
there
is
no
cure
for.
Любовь,
от
которой
нет
лекарства.
I
think
I
love
you.
Кажется,
я
люблю
тебя.
Isn't
that
what
life
is
made
of?
Разве
не
из
этого
состоит
жизнь?
Though
it
worries
me
to
say
Хотя
меня
это
беспокоит.
I've
never
felt
this
way.
Я
никогда
не
испытывал
ничего
подобного.
I
don't
know
what
I'm
up
against.
Я
не
знаю,
с
чем
столкнулся.
I
don't
know
what
it's
all
about.
Я
не
знаю,
что
все
это
значит.
I
got
so
much
to
think
about.
Мне
есть
о
чем
подумать.
Hey,
I
think
I
love
you.
Эй,
мне
кажется,
я
люблю
тебя.
So
what
am
I
so
afraid
of?
Так
чего
же
я
так
боюсь?
I'm
afraid
that
I'm
not
sure
of
Боюсь,
что
я
не
уверен
в
этом.
A
love
there
is
no
cure
for.
Любовь,
от
которой
нет
лекарства.
I
think
I
love
you.
Кажется,
я
люблю
тебя.
Isn't
that
what
life
is
made
of?
Разве
не
из
этого
состоит
жизнь?
Though
it
worries
me
to
say
Хотя
меня
это
беспокоит.
I've
never
felt
this
way.
Я
никогда
не
испытывал
ничего
подобного.
You
really
don't
have
to
worry.
Тебе
действительно
не
о
чем
беспокоиться.
I
only
want
to
make
you
happy
Я
только
хочу
сделать
тебя
счастливой.
And
if
you
say,
И
если
ты
скажешь:
"Hey,
go
away,"
I
will
"Эй,
уходи",
я
сделаю
это.
But
I
think
better
still,
Но
я
думаю,
I'd
better
stay
around
and
love
you.
Что
лучше
мне
остаться
и
любить
тебя.
Do
you
think
I
have
a
case?
Думаешь,
у
меня
есть
дело?
Let
me
ask
you
to
your
face:
Позволь
спросить
тебя
в
лицо:
Do
you
think
you
love
me?
Ты
думаешь,
что
любишь
меня?
I
think
I
love
you.
Кажется,
я
люблю
тебя.
Oh,
I
think
I
love
you.
О,
Кажется,
я
люблю
тебя.
Oh,
I
think
I
love
you.
О,
Кажется,
я
люблю
тебя.
Oh,
I
think
I
love
you.
О,
Кажется,
я
люблю
тебя.
Oh,
I
think
I
love
you.
О,
Кажется,
я
люблю
тебя.
Oh,
I
think
I
love
you.
О,
Кажется,
я
люблю
тебя.
Oh,
I
think
I
love
you.
О,
Кажется,
я
люблю
тебя.
Oh,
I
think
I
love
you.
О,
Кажется,
я
люблю
тебя.
Oh,
I
think
I
love
you.
О,
Кажется,
я
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Romeo
Attention! Feel free to leave feedback.