David Cassidy - My First Night Alone Without You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Cassidy - My First Night Alone Without You




There's an aching in my head
У меня болит голова
From this bed I can't get used to
С этой кровати, к которой я не могу привыкнуть
It's these little hours in the dark, I dread
Я боюсь этих коротких часов в темноте.
As I spend my first night alone without you
Когда я провожу свою первую ночь в одиночестве без тебя
Half of me has gone away
Половина меня ушла
Gone the love I learned to cling to
Ушла любовь, за которую я научился цепляться.
Tomorrow I'll have to find a way
Завтра мне придется найти способ
To live the rest of my life alone without you
Прожить остаток своей жизни в одиночестве, без тебя
You taught me how to live
Ты научил меня, как жить
To be myself
Быть самим собой
And how to give
И как дать
Oh, and now it's you
О, а теперь это ты
Who's given up on giving
Кто отказался от того, чтобы отдавать
You lost the things, no one could teach
Ты потерял то, чему никто не мог научить
You changed and now you're out of reach
Ты изменился, и теперь ты недосягаем
And life tonight, ooh life tonight, doesn't seem worth living
И сегодняшняя жизнь, о, сегодняшняя жизнь, кажется, не стоит того, чтобы жить
Sitting learning how to read
Сидя, учусь читать
Back in school I never liked to
Еще в школе мне никогда не нравилось
It's just one of those little things I'm gonna need
Это просто одна из тех мелочей, которые мне понадобятся
As I put my life together now without you
Как я теперь выстраиваю свою жизнь без тебя
You taught me how to live
Ты научил меня, как жить
To be myself
Быть самим собой
And how to give
И как дать
Oh, and now it's you
О, а теперь это ты
Who's given up on giving
Кто отказался от того, чтобы отдавать
You lost the things, no one could teach
Ты потерял то, чему никто не мог научить
You changed and now you're out of reach
Ты изменился, и теперь ты недосягаем
And life tonight, ooh life tonight, doesn't seem worth living
И сегодняшняя жизнь, о, сегодняшняя жизнь, кажется, не стоит того, чтобы жить





Writer(s): Charles K. Vassy


Attention! Feel free to leave feedback.