David Cassidy - Song for a Rainy Day - translation of the lyrics into German

Song for a Rainy Day - David Cassidytranslation in German




Song for a Rainy Day
Lied für einen Regentag
It's sad to say it
Es ist traurig, es zu sagen
But I think love's gonna end
Aber ich glaube, unsere Liebe wird enden
Once we were lovers
Einst waren wir Liebende
And now we're not even friends
Und jetzt sind wir nicht einmal mehr Freunde
It was good to have you
Es war gut, dich zu haben
Near me for a while
Eine Weile in meiner Nähe
But we made each other happy
Aber wir machten uns gegenseitig glücklich
And we made each other smile
Und wir brachten uns gegenseitig zum Lächeln
The worst part is the knowing
Das Schlimmste ist das Wissen
That my castle in the sky
Dass mein Luftschloss
Fell apart and it's too late
Zusammenbrach und es ist zu spät
To build it up
Es wieder aufzubauen
Too late to try
Zu spät, es zu versuchen
You took every dream I planned on
Du nahmst jeden Traum, den ich plante
Every dream that tried to stay
Jeden Traum, der bleiben wollte
Seems I always think about you
Es scheint, ich denke immer an dich
Most of all on a rainy day
Vor allem an einem Regentag
Just hold you one more time
Dich nur noch einmal halten
So I can close my eyes
Damit ich meine Augen schließen kann
Remembering how you feel
Mich erinnernd, wie du dich anfühlst
Before we say goodbye
Bevor wir Lebewohl sagen
It was good to have you
Es war gut, dich zu haben
Near me for a while
Eine Weile in meiner Nähe
But we made each other happy
Aber wir machten uns gegenseitig glücklich
And we made each other smile
Und wir brachten uns gegenseitig zum Lächeln
The worst part is the knowing
Das Schlimmste ist das Wissen
That my castle in the sky
Dass mein Luftschloss
Fell apart and it's too late
Zusammenbrach und es ist zu spät
To build it up
Es wieder aufzubauen
Too late to try
Zu spät, es zu versuchen
You took every dream I planned on
Du nahmst jeden Traum, den ich plante
Every dream that tried to stay
Jeden Traum, der bleiben wollte
Seems I always think about you
Es scheint, ich denke immer an dich
Most of all on a rainy day
Vor allem an einem Regentag
The worst part is the knowing
Das Schlimmste ist das Wissen
That my castle in the sky
Dass mein Luftschloss
Fell apart and it's too late
Zusammenbrach und es ist zu spät
To build it up
Es wieder aufzubauen
Too late to try
Zu spät, es zu versuchen
You took every dream I planned on
Du nahmst jeden Traum, den ich plante
Every dream that tried to stay
Jeden Traum, der bleiben wollte
Seems I always think about you
Es scheint, ich denke immer an dich
Most of all on a rainy day
Vor allem an einem Regentag





Writer(s): Kim Carnes, David Cassidy


Attention! Feel free to leave feedback.