David Cassidy - The Last Kiss - translation of the lyrics into German

The Last Kiss - David Cassidytranslation in German




The Last Kiss
Der letzte Kuss
There were times all along that I thought I was catching on
Es gab Zeiten, da dachte ich die ganze Zeit, ich würde es begreifen
Now I see it was only time catching up with me.
Jetzt sehe ich, es war nur die Zeit, die mich einholte.
As you stand at the door I know Ibe never wanted you more
Wie du an der Tür stehst, weiß ich, ich habe dich nie mehr gewollt
There's just one thing before you turn and you walk out on me
Es gibt nur eine Sache, bevor du dich umdrehst und mich verlässt
If this is the last kiss
Wenn das der letzte Kuss ist
If this is the last touch
Wenn das die letzte Berührung ist
If this is the last time I can ever be holding you.
Wenn das das letzte Mal ist, dass ich dich jemals halten kann.
If this is the last race
Wenn dies die letzte Etappe ist
I can never forget your face
Ich kann dein Gesicht nie vergessen
If this is the last kiss I'll get used to it
Wenn das der letzte Kuss ist, werde ich mich daran gewöhnen
I'll get through this somehow
Ich werde das irgendwie durchstehen
Someway.
Auf irgendeine Weise.
I won't stand in your way
Ich werde dir nicht im Weg stehen
I won't even begin to say
Ich werde nicht einmal anfangen zu sagen
That you never looked better
Dass du nie besser aussahst
Never looked so good to me
Nie so gut für mich aussahst
Though I've asked this before
Obwohl ich das schon einmal gefragt habe
I won't ever ask anything more
Ich werde nie mehr etwas fragen
]Ust close your eyes and please
Schließ einfach deine Augen und bitte
Do this for me.
Tu das für mich.
And if this is the last kiss
Und wenn das der letzte Kuss ist
If this is the last touch
Wenn das die letzte Berührung ist
...
...
If you've ever been a lover she's got what you're looking for.
Wer je geliebt hat - sie hat, was man sucht.
So donY surrender
Also gib nicht auf
'Cause you might discover
Denn du könntest entdecken
That somebody
Dass jemand
Somewhere is waiting for you to remember the last kiss.
Irgendwo darauf wartet, dass du dich an den letzten Kuss erinnerst.
Just remember the last touch
Erinnere dich nur an die letzte Berührung
Remember the last time
Erinnere dich an das letzte Mal
I can ever be holding you.
Als ich dich jemals halten konnte.
Just remember the last race
Erinnere dich nur an die letzte Etappe
I can never forget your face
Ich kann dein Gesicht nie vergessen
If this is the last kiss
Wenn das der letzte Kuss ist
Can't get used to it
Kann mich nicht daran gewöhnen
Ill get used to it
Ich werde mich daran gewöhnen
Nohow
Keinesfalls
No
Nein
Noway.
Ausgeschlossen.
Never get used to it
Werde mich nie daran gewöhnen
Never get used to it
Werde mich nie daran gewöhnen
Never get used to it
Werde mich nie daran gewöhnen
Never get used to it
Werde mich nie daran gewöhnen
Noway.
Ausgeschlossen.





Writer(s): Alan Tarney, David Cassidy


Attention! Feel free to leave feedback.