Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anche
se
niente
è
ok
Хотя
ничего
не
в
порядке
E
mi
hai
lasciato
solo
И
оставила
меня
одного
Dici
che
credevi
a
tutto
ciò
che
mi
hai
detto
Говоришь,
верила
во
всё,
что
сказала
мне
Solo
contraddizioni
hai
dimostrato
Но
показала
лишь
противоречия
Dici
di
aver
sbagliato
prima
di
me
Говоришь,
ошибалась
до
меня
Ora
mi
sento
un
altro
sbaglio
dentro
di
te
Теперь
я
чувствую
себя
ещё
одной
ошибкой
в
тебе
Dici
che
era
vero
amore
è
che
lo
hai
sentito
Говоришь,
это
была
истинная
любовь,
и
ты
её
чувствовала
Ora
hai
lasciato
tutto
non
ho
capito
Теперь
бросила
всё
– я
не
понимаю
Mi
hai
accolto
come
un
nido
per
tenermi
al
caldo
Приняла
меня
как
гнездо,
чтобы
согреть
Sei
sparita
ed
io
non
penso
più
ad
altro
Исчезла,
и
я
ни
о
чём
другом
не
думаю
Dici
che
nessuno
nasce
per
restare
Говоришь,
никто
не
рожден,
чтобы
оставаться
Mi
hai
mentito
quando
credevi
in
noi
Ты
лгала,
когда
верила
в
нас
Dici
che
ciò
che
cercavi
l'hai
trovato
in
me
Говоришь,
что
искала
и
нашла
во
мне
Ora
sembra
che
mi
spari
e
pensi
solo
a
te
Теперь
будто
стреляешь
в
меня,
думая
лишь
о
себе
Nel
bene
e
nel
male
В
радости
и
горе
Per
te
sono
solo
parole
Для
тебя
это
просто
слова
Ci
credevo
e
ci
speravo
Я
верил
и
надеялся
Mi
hai
illuso
mentre
ti
amavo
Ты
обманывала,
пока
я
любил
Comunque
vada
io
ti
cercherò
Как
бы
ни
было,
я
буду
искать
тебя
Anche
il
cuore
non
mi
seguirà
Даже
если
сердце
не
последует
Di
nuovo
male
mi
farò
Снова
причиню
себе
боль
Spero
che
il
tempo
mi
guarirà
Надеюсь,
время
исцелит
меня
Dici
vorresti
inventare
nuove
parole
d'amore
Говоришь,
хотела
бы
придумать
новые
слова
любви
Ma
sei
scappata
e
non
mi
parli
più
Но
сбежала
и
больше
не
говоришь
со
мной
Dici
che
la
parte
bella
era
quel
noi
Говоришь,
прекрасной
частью
были
"мы"
Che
non
ritrovo
più
se
non
mi
vuoi
Которых
не
вернуть,
если
не
хочешь
меня
Dici
che
la
tua
paura
era
lasciarmi
andare
Говоришь,
боялась
отпустить
меня
Ora
hai
lasciato
la
mia
mano
sto
per
affogare
Теперь
отпустила
руку
– я
тону
Quante
parole
false
che
mi
hai
detto
Сколько
лживых
слов
ты
сказала
Non
credo
più
a
nessuno
chiuso
in
un
cassetto
Не
верю
больше
никому,
заперт
в
ящике
Il
compleanno
di
un
angelo
caduto
День
рождения
падшего
ангела
Con
le
ali
bruciate
ormai
perduto
С
обожжёнными
крыльями,
теперь
потерянного
Nel
bene
e
nel
male
В
радости
и
горе
Per
te
sono
solo
parole
Для
тебя
это
просто
слова
Ci
credevo
e
ci
speravo
Я
верил
и
надеялся
Mi
hai
illuso
mentre
ti
amavo
Ты
обманывала,
пока
я
любил
Comunque
vada
io
ti
cercherò
Как
бы
ни
было,
я
буду
искать
тебя
Anche
il
cuore
non
mi
seguirà
Даже
если
сердце
не
последует
Di
nuovo
male
mi
farò
Снова
причиню
себе
боль
Spero
che
il
tempo
mi
guarirà
Надеюсь,
время
исцелит
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Cavada
Attention! Feel free to leave feedback.