Lyrics and translation David Cavazos Puerta - Bruja Hada - Demo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bruja Hada - Demo
Ведьма-Фея - Демо
No,
no
me
mires
asi
por
favor
Нет,
не
смотри
на
меня
так,
прошу
Por
tus
ojos
se
opaca
mi
voz
Твой
взгляд
заглушает
мой
голос
Se
muy
bien
lo
que
quieres
Я
прекрасно
знаю,
чего
ты
хочешь
Y
se
tus
razones,
mas
no
И
знаю
твои
причины,
но
нет
No
me
mires
asi
por
favor
Не
смотри
на
меня
так,
прошу
Que
no
ves
que
tus
ojos
me
dan
pavor?
Разве
ты
не
видишь,
что
твои
глаза
меня
пугают?
Aunque
se
que
precisas
de
tu
encanto
niña
Хотя
я
знаю,
что
тебе
нужны
твои
чары,
девочка
Bruja
de
noche,
hada
de
dia
Ведьма
ночью,
фея
днем
Que
mas
quieres
de
mi?
Чего
еще
ты
хочешь
от
меня?
Si
tomas
mi
cuerpo
a
tu
antojo
y
medida
Если
ты
завладеваешь
моим
телом
по
своей
прихоти
и
желанию
Cuanta
ironia!
Quien
lo
iba
a
decir
Какая
ирония!
Кто
бы
мог
подумать
Que
el
fuego
en
tus
ojos
es
magia
bendita
Что
огонь
в
твоих
глазах
- это
благословенная
магия
Niña
bonita,
mia,
tan
mia,
mi
ñiña
Прекрасная
девочка,
моя,
такая
моя,
моя
девочка
No,
no
me
mires
asi
por
favor
Нет,
не
смотри
на
меня
так,
прошу
Que
en
tus
ojos
me
asalta
el
temor
В
твоих
глазах
меня
охватывает
страх
Yo
no
tengo
razones,
ni
quiero
encontrarlas
У
меня
нет
причин,
и
я
не
хочу
их
искать
Hoy
no,
no
me
hagas
hablar
por
favor
Сегодня
нет,
не
заставляй
меня
говорить,
прошу
Solo
besa
mis
labios
y
olvídalo
Просто
поцелуй
мои
губы
и
забудь
обо
всем
Que
no
ves,
que
en
palabras
se
nos
va
la
vida?
Разве
ты
не
видишь,
что
в
словах
утекает
наша
жизнь?
Bruja
de
noche,
hada
de
dia
Ведьма
ночью,
фея
днем
Que
mas
quieres
de
mi?
Чего
еще
ты
хочешь
от
меня?
Si
tomas
mi
cuerpo
a
tu
antojo
y
medida
Если
ты
завладеваешь
моим
телом
по
своей
прихоти
и
желанию
Cuanta
ironia!
Quien
lo
iba
a
decir?
Какая
ирония!
Кто
бы
мог
подумать?
Que
el
fuego
en
tus
ojos
es
magia
bendita
Что
огонь
в
твоих
глазах
- это
благословенная
магия
Niña
bonita,
mia,
tan
mia,
mi
niña
Прекрасная
девочка,
моя,
такая
моя,
моя
девочка
Bruja
de
noche,
hada
de
dia
Ведьма
ночью,
фея
днем
Que
mas
quieres
de
mi?
Чего
еще
ты
хочешь
от
меня?
Si
tomas
mi
cuerpo
a
tu
antojo
y
medida
Если
ты
завладеваешь
моим
телом
по
своей
прихоти
и
желанию
Cuanta
ironia!
Quien
lo
iba
a
decir
Какая
ирония!
Кто
бы
мог
подумать
Que
el
fuego
en
tus
ojos
es
magia
bendita
Что
огонь
в
твоих
глазах
- это
благословенная
магия
Niña
bonita,
mia,
tan
mia,
mi
niña
Прекрасная
девочка,
моя,
такая
моя,
моя
девочка
Bruja
de
noche,
hada
de
dia
Ведьма
ночью,
фея
днем
Que
mas
quieres
de
mi?
Чего
еще
ты
хочешь
от
меня?
Si
tomas
mi
cuerpo
a
tu
antojo
y
medida
Если
ты
завладеваешь
моим
телом
по
своей
прихоти
и
желанию
Cuanta
ironia!
Quien
lo
iba
a
decir
Какая
ирония!
Кто
бы
мог
подумать
Que
el
fuego
en
tus
ojos
es
magia
bendita...
Что
огонь
в
твоих
глазах
- это
благословенная
магия...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Cavazos Puerta
Attention! Feel free to leave feedback.