Lyrics and translation David Cavazos - Como hemos cambiado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
hemos
cambiado
Как
мы
изменились
Que
lejos
ha
quedado
Что
далеко
осталось
Aquella
amistad
Эта
дружба
Así
como
el
viento
lo
abandonado
todo
al
paso,
Так
же,
как
ветер
бросил
все
на
шаг.,
Así
con
el
tiempo
todo
es
abandonado;
Так
что
со
временем
все
заброшено.;
Cada
beso
que
se
da,
Каждый
поцелуй,
который
дается,
Alguien
lo
abandonará.
Кто-то
бросит
его.
Así
con
los
años
unidos
a
la
distancia,
Так
что
с
годами,
Соединенными
на
расстоянии,,
Fue
así
como
tu
y
yo
perdimos
la
confianza;
Так
мы
с
тобой
потеряли
доверие.;
Cada
paso
que
se
dio,
Каждый
шаг,
который
был
сделан,
Algo
más
nos
alejó.
Что-то
еще
оттолкнуло
нас.
Lo
mejor
que
conocimos,
Лучшее,
что
мы
знали,,
Separó
nuestros
destino
Разделил
наши
судьбы
Que
hoy
nos
vuelven
a
reunir;
Что
сегодня
мы
снова
соберемся;
Y
tal
vez
si
tu
y
yo
queremos
И,
может
быть,
если
мы
с
тобой
хотим
Volveremos
a
sentir
Мы
снова
почувствуем
Aquella
vieja
entrega.
Та
старая
сдача.
Como
hemos
cambiado
Как
мы
изменились
Que
lejos
ha
quedado
aquella
amistad.
Как
далеко
ушла
эта
дружба.
Y
así
como
siento
ahora
el
hueco
que
has
dejado
И
так
же,
как
я
чувствую
теперь
пустоту,
которую
ты
оставил.
Quizás
llegará
la
hora
vuelva
a
sentirte
a
mi
lado
Может
быть,
придет
время
снова
почувствовать
тебя
рядом
со
мной.
Tantos
sueños
por
cumplir,
Так
много
мечтаний,
чтобы
исполниться,,
Alguno
se
ha
de
vivir.
Кто-то
должен
жить.
Lo
mejor
que
conocimos,
Лучшее,
что
мы
знали,,
Separó
nuestros
destino
Разделил
наши
судьбы
Que
hoy
nos
vuelven
a
reunir;
Что
сегодня
мы
снова
соберемся;
Y
tal
vez
si
tu
y
yo
queremos
И,
может
быть,
если
мы
с
тобой
хотим
Volveremos
a
sentir
Мы
снова
почувствуем
Aquella
vieja
entrega.
Та
старая
сдача.
Como
hemos
cambiado
Как
мы
изменились
Que
lejos
ha
quedado
Что
далеко
осталось
Aquella
amistad.
Эта
дружба.
¿Que
nos
ha
pasado?
Что
с
нами
случилось?
¿Como
hemos
olvidado
aquella
amistad?
Как
мы
забыли
эту
дружбу?
Aquella
vieja
entrega
Та
старая
доставка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.