Lyrics and translation David Cavazos - Luz de Neón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejé
mis
tácticas
suicidas
Я
оставил
свою
тактику
самоубийства.
Porque
me
duele
la
cabeza
Потому
что
у
меня
болит
голова.
De
estar
pensando
ahora
que
hacer
О
том,
что
теперь
думать,
что
делать
Baje
la
vista
hacia
la
acera
Опустите
взгляд
на
тротуар
Porque
tu
brillo
me
molesta
Потому
что
твое
сияние
беспокоит
меня.
Estoy
tomado,
ignórame
Я
взят,
игнорируй
меня.
Aaaah
por
qué
dependo
de
ti
Аааа,
почему
я
зависим
от
тебя
Te
siento
cerca
y
se
crispan
mis
nervios
Я
чувствую
тебя
рядом,
и
мои
нервы
напрягаются.
Te
envuelve
un
halo
cómo
luz
de
neón
Тебя
окутывает
ореол,
как
неоновый
свет.
Aaaah,
apenas
llegas
a
mi
Аааа,
ты
едва
доберешься
до
меня.
Entre
mis
manos
se
derrite
el
hielo
Между
моими
руками
Тает
лед
La
copa
cae
al
suelo
y
siento
dolor
Кубок
падает
на
пол,
и
я
чувствую
боль.
Eres
a
caso
profecía
Ты
в
случае
пророчества
Ya
veremos,
si
Посмотрим,
Да.
Corrí
ese
día
al
cementerio
Я
побежал
в
тот
день
на
кладбище.
Aquella
vez
que
fui
el
más
necio
В
тот
раз,
когда
я
был
самым
глупым,
Para
ignorar
tu
juventud
Чтобы
игнорировать
твою
молодость,
Llené
antenoche
mis
maletas
Я
заполнил
свои
чемоданы.
Porque
el
que
espera
desespera
Потому
что
тот,
кто
ждет,
отчаянно
Y
ahora
brindo
a
tu
salud
И
теперь
я
тост
за
ваше
здоровье
Aaaah
por
qué
dependo
de
ti
Аааа,
почему
я
зависим
от
тебя
Te
siento
cerca
y
se
crispan
mis
nervios
Я
чувствую
тебя
рядом,
и
мои
нервы
напрягаются.
Te
envuelve
un
halo
cómo
luz
de
neón
Тебя
окутывает
ореол,
как
неоновый
свет.
Aaaah,
apenas
llegas
a
mi
Аааа,
ты
едва
доберешься
до
меня.
Entre
mis
manos
se
derrite
el
hielo
Между
моими
руками
Тает
лед
La
copa
cae
al
suelo
y
siento
dolor
Кубок
падает
на
пол,
и
я
чувствую
боль.
Eres
a
caso
profecía
Ты
в
случае
пророчества
O
un
síntoma
de
esquizofrenia
Или
симптом
шизофрении
Mientras
te
siento
en
mis
rodillas
Когда
я
сижу
на
коленях,
Aaaah
por
qué
dependo
de
ti
Аааа,
почему
я
зависим
от
тебя
Te
siento
cerca
y
se
crispan
mis
nervios
Я
чувствую
тебя
рядом,
и
мои
нервы
напрягаются.
Te
envuelve
un
halo
cómo
luz
de
neón,
uh
uh
uh
uh
Тебя
окутывает
ореол,
как
неоновый
свет,
э-э
- э-э-э
...
Aaaah,
apenas
llegas
a
mi
Аааа,
ты
едва
доберешься
до
меня.
Entre
mis
manos
se
derrite
el
hielo
Между
моими
руками
Тает
лед
La
copa
cae
al
suelo
y
siento
dolor
Кубок
падает
на
пол,
и
я
чувствую
боль.
Eres
a
caso
profecía
Ты
в
случае
пророчества
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): david cavazos puerta
Attention! Feel free to leave feedback.