Lyrics and translation David Cavazos - Tal Vez, Quizá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tal Vez, Quizá
Может быть, возможно
Tal
vez
porque
nuestros
encuentros
se
dan
tan
contados
Может
быть,
потому
что
наши
встречи
так
редки
Quizá
porque
todos
los
besos
de
tí
son
robados
Возможно,
потому
что
все
твои
поцелуи
украдкой
Tal
vez
te
quisiera
comer
y
saciarme
de
tí
Может
быть,
я
хотел
бы
поглотить
тебя,
насытиться
тобой
Pues
no
sé
hasta
cuando
te
vuelva
a
tener
Ведь
я
не
знаю,
когда
увижу
тебя
снова
Tal
vez
porque
no
decidiste
quedarte
conmigo
Может
быть,
потому
что
ты
не
решила
остаться
со
мной
Quizá
tengo
que
resignarme
a
escaparme
contigo
Возможно,
мне
придется
смириться
с
тем,
чтобы
сбежать
с
тобой
No
sé
si
la
próxima
vez
me
aprisiono
de
tí
Не
знаю,
заключу
ли
я
тебя
в
свои
объятия
в
следующий
раз
Y
te
fundes
en
mí
y
no
te
vas
de
mí
И
ты
растворишься
во
мне
и
не
уйдешь
от
меня
Pues
voy
a
procurar
que
mis
caricias
Ведь
я
постараюсь,
чтобы
мои
ласки
Se
deslicen
hasta
el
fondo
de
tu
alma
Скользили
до
самой
глубины
твоей
души
Que
toda
la
humedad
de
cada
beso
que
nos
damos
Чтобы
вся
влага
каждого
нашего
поцелуя
Sea
un
suspiro
que
nos
lleve
al
infinito
Была
вздохом,
уносящим
нас
в
бесконечность
Tal
vez
nuestra
estrella
te
llegue
a
convencer
Может
быть,
наша
звезда
сможет
убедить
тебя
Que
amores
como
éste
no
se
deben
de
perder
Что
такую
любовь
нельзя
терять
Tal
vez
o
quizás,
quizás
o
tal
vez,
ah,
ah,
ah
Может
быть,
или
возможно,
возможно,
или
может
быть,
ах,
ах,
ах
Tal
vez
porque
no
decidiste
quedarte
conmigo
Может
быть,
потому
что
ты
не
решила
остаться
со
мной
Quizá
tengo
que
resignarme
a
escaparme
contigo
Возможно,
мне
придется
смириться
с
тем,
чтобы
сбежать
с
тобой
No
sé
si
la
próxima
vez
me
aprisiono
de
tí
Не
знаю,
заключу
ли
я
тебя
в
свои
объятия
в
следующий
раз
Y
te
fundes
en
mí
y
no
te
vas
de
mí
И
ты
растворишься
во
мне
и
не
уйдешь
от
меня
Pues
voy
a
procurar
que
mis
caricias
Ведь
я
постараюсь,
чтобы
мои
ласки
Se
deslicen
hasta
el
fondo
de
tu
alma
Скользили
до
самой
глубины
твоей
души
Que
toda
la
humedad
de
cada
beso
que
nos
damos
Чтобы
вся
влага
каждого
нашего
поцелуя
Sea
un
suspiro
que
nos
lleve
al
infinito
Была
вздохом,
уносящим
нас
в
бесконечность
Tal
vez
nuestra
estrella
te
llegue
a
convencer
Может
быть,
наша
звезда
сможет
убедить
тебя
Te
llegue
a
convencer
Сможет
убедить
тебя
Que
amores
como
éste
no
se
deben
de
perder
Что
такую
любовь
нельзя
терять
Tal
vez
o
quizás,
quizás
o
tal
vez,
ah,
ah,
ah.
Uh
uh
uh
uh.
Может
быть,
или
возможно,
возможно,
или
может
быть,
ах,
ах,
ах.
Ух,
ух,
ух,
ух.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAULINA RUBIO, ARMANDO MANZANERO CANCHE
Attention! Feel free to leave feedback.