Lyrics and translation David Choi - Amy Ave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
driving
through
Просто
проезжаю
мимо,
I
missed
you
too
Тоже
скучал
по
тебе,
I
feel
a
strange
mood
Странное
чувство,
Don't
know
if
it's
me
or
it's
you
Не
знаю,
это
я
или
ты.
The
buildings
are
different
Здания
другие,
Painted
like
new
Словно
заново
покрашены,
And
there
are
kids
where
I
used
to
hang
out
И
там,
где
я
раньше
гулял,
теперь
дети,
They're
all
different
too
Они
тоже
совсем
другие.
Amy
Avenue
is
looking
like
a
dream
Эми
Авеню
словно
сон,
You're
in
my
mind
but
you
have
changed
Ты
в
моих
мыслях,
но
ты
изменилась,
The
past
seems
not
so
far
away
Прошлое
кажется
таким
близким,
My
old
front
yard
just
doesn't
look
the
same
Мой
старый
двор
совсем
не
тот,
The
little
tree
it
got
so
tall
Маленькое
деревце
так
выросло,
It's
the
only
thing
that
hasn't
moved
at
all
Это
единственное,
что
совсем
не
изменилось.
There
are
so
many
reasons
why
I
miss
my
neighborhood
Так
много
причин,
почему
я
скучаю
по
своему
району,
I
didn't
want
to
grow
up,
back
then,
life
was
good
Я
не
хотел
взрослеть,
тогда
жизнь
была
прекрасна,
Oh
I
missed
you...
Amy
Ave
О,
я
скучал
по
тебе...
Эми
Авеню.
To
bike
or
to
skateboard
Кататься
на
велосипеде
или
скейтборде,
For
summer
ice
cream
cones
За
летним
мороженым,
And
when
winter
rains
hit
the
streets
И
когда
зимние
дожди
заливали
улицы,
Oh
I
wished
it
snowed
О,
как
я
мечтал
о
снеге.
Why
time
loves
to
hide
Почему
время
любит
прятаться,
As
good
times
roll
by
Пока
хорошие
времена
проходят
мимо,
And
before
it
you
know
И
прежде
чем
ты
это
осознаешь,
We're
all
getting
old
Мы
все
стареем.
Amy
Avenue
is
looking
like
a
dream
Эми
Авеню
словно
сон,
You're
in
my
mind
but
you
have
changed
Ты
в
моих
мыслях,
но
ты
изменилась,
The
past
seems
not
so
far
away
Прошлое
кажется
таким
близким,
My
old
front
yard
just
doesn't
look
the
same
Мой
старый
двор
совсем
не
тот,
The
little
tree
it
got
so
tall
Маленькое
деревце
так
выросло,
It's
the
only
thing
that
hasn't
moved
at
all
Это
единственное,
что
совсем
не
изменилось.
There
are
so
many
reasons
why
I
miss
my
neighborhood
Так
много
причин,
почему
я
скучаю
по
своему
району,
I
didn't
want
to
grow
up,
back
then,
life
was
good
Я
не
хотел
взрослеть,
тогда
жизнь
была
прекрасна,
Oh
I
missed
you...
Amy
Ave
О,
я
скучал
по
тебе...
Эми
Авеню.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Choi David Y
Attention! Feel free to leave feedback.