Lyrics and translation David Choi - Don't Forget
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
clouds
floating
in
the
ocean
sky
Облака
плывут
в
небе
над
океаном,
Your
dress
slowly
imitates
the
waves
Твое
платье
плавно
повторяет
волны.
To
think
back
from
now
to
where
we've
come
today
Вспоминая
о
том,
как
мы
шли
к
этому
дню,
You're
the
same
perfect
girl
in
every
way
Ты
всё
та
же
идеальная
девушка
во
всех
отношениях.
I'll
take
care
of
you,
live
out
every
dream
we've
shared
Я
бы
заботился
о
тебе,
воплотил
каждую
нашу
общую
мечту,
We'd
make
a
perfect
family
Мы
были
бы
идеальной
семьей.
And
nothing
else
matters
when
we're
both
together
И
ничто
больше
не
имеет
значения,
когда
мы
вместе.
I
don't
want
to
wake
up
from
this
dream
Я
не
хочу
просыпаться
от
этого
сна.
Please
don't
forget
me
Пожалуйста,
не
забывай
меня.
Don't
forget
the
way
we
used
to
dance
like
that
Не
забывай,
как
мы
танцевали.
Me,
it
was
always
me
Я,
это
всегда
был
я.
I
think
I'd
better
leave
again
from
all
I
had
Думаю,
мне
лучше
снова
уйти
от
всего,
что
у
меня
было.
Mixtapes,
we
stayed
up
late
Микстейпы,
мы
не
спали
до
поздна.
Your
tears
now
they
celebrate
Теперь
твои
слезы
празднуют.
They're
playing
songs
I
thought
we
used
to
hate
Играют
песни,
которые,
как
мне
казалось,
мы
ненавидели.
You're
his,
he's
yours
Ты
его,
он
твой.
Our
story
comes
to
close
Наша
история
подходит
к
концу.
See
your
type
forever
in
gold
Вижу
твой
образ
навсегда
в
золоте.
Oh
I
should
run
away
О,
мне
следует
убежать,
Oh
I
should
run
away
О,
мне
следует
убежать,
Oh
I
should
run
away
О,
мне
следует
убежать
Oh
please
don't
forget
me
О,
пожалуйста,
не
забывай
меня.
Don't
forget
the
way
we
used
to
dance
like
that
Не
забывай,
как
мы
танцевали.
Me,
it
was
always
me
Я,
это
всегда
был
я.
I
think
I'd
better
leave
again
from
all
I
had
Думаю,
мне
лучше
снова
уйти
от
всего,
что
у
меня
было.
Please
don't
forget
me
Пожалуйста,
не
забывай
меня.
Don't
forget
the
way
we
used
to
dance
like
that
Не
забывай,
как
мы
танцевали.
Me,
it
was
always
me
Я,
это
всегда
был
я.
I
think
I'd
better
leave
again
from
all
I
had
Думаю,
мне
лучше
снова
уйти
от
всего,
что
у
меня
было.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Yong Choi
Attention! Feel free to leave feedback.