Lyrics and translation David Choi - Every Teardrop Is a Waterfall
I
turn
the
music
up,
I
got
my
records
on
Я
включаю
музыку
погромче,
у
меня
есть
свои
пластинки.
I
shut
the
world
outside
until
the
lights
come
on
Я
закрываюсь
от
внешнего
мира
до
тех
пор,
пока
не
зажжется
свет
Maybe
the
streets
alight,
maybe
the
trees
are
gone
Может
быть,
улицы
освещены,
может
быть,
деревья
исчезли
I
feel
my
heart
start
beating
to
my
favourite
song
Я
чувствую,
как
мое
сердце
начинает
биться
в
такт
моей
любимой
песне
And
all
the
kids
they
dance,
all
the
kids
all
night
И
все
дети
танцуют,
все
дети
всю
ночь
напролет.
Until
Monday
morning
feels
another
life
До
утра
понедельника
ощущается
другая
жизнь
I
turn
the
music
up
Я
включаю
музыку
погромче
I'm
on
a
roll
this
time
На
этот
раз
я
в
ударе
And
heaven
is
in
sight
И
небеса
уже
в
поле
зрения
I
turn
the
music
up,
I
got
my
records
on
Я
включаю
музыку
погромче,
у
меня
есть
свои
пластинки.
From
underneath
the
rubble
sing
a
rebel
song
Из-под
обломков
поют
песню
повстанцев
Don't
want
to
see
another
generation
drop
Не
хочу
видеть,
как
умирает
еще
одно
поколение
I'd
rather
be
a
comma
than
a
full
stop
Я
бы
предпочел
быть
запятой,
а
не
точкой.
Maybe
I'm
in
the
black,
maybe
I'm
on
my
knees
Может
быть,
я
в
темноте,
может
быть,
я
стою
на
коленях
Maybe
I'm
in
the
gap
between
the
two
trapezes
Может
быть,
я
нахожусь
в
промежутке
между
двумя
трапециями
But
my
heart
is
beating
and
my
pulses
start
Но
мое
сердце
бьется,
и
мой
пульс
учащается
Cathedrals
in
my
heart
Соборы
в
моем
сердце
As
we
saw
oh
Как
мы
увидели,
о
This
light
I
swear
you,
Этим
светом
я
клянусь
тебе,
Emerge
blinking
into
Появляюсь,
моргая,
в
To
tell
me
it's
alright
Сказать
мне,
что
все
в
порядке
As
we
soar
Когда
мы
парим
Every
siren
is
a
symphony
Каждая
сирена
- это
симфония
And
every
tear's
a
waterfall
И
каждая
слеза
- это
водопад
Is
a
waterfall
Это
водопад
Is
a
waterfall
Это
водопад
Is
a
waterfall
Это
водопад
Every
tear
Каждая
слезинка
Is
a
waterfall
Это
водопад
As
we
saw
oh
Как
мы
увидели,
о
This
light
I
swear
you,
Этим
светом
я
клянусь
тебе,
Emerge
blinking
into
Появляюсь,
моргая,
в
To
tell
me
it's
alright
Сказать
мне,
что
все
в
порядке
As
we
soar
Когда
мы
парим
Every
siren
is
a
symphony
Каждая
сирена
- это
симфония
And
every
tear's
a
waterfall
И
каждая
слеза
- это
водопад
Is
a
waterfall
Это
водопад
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Mark Buckland, Christopher Anthony John Martin, William Champion, Guy Rupert Berryman, Adrienne Anderson, Peter W. Allen, Harry Castioni, Wycombe, B. Lagonda, Alex Joerg Christensen, Brian Peter George Eno
Attention! Feel free to leave feedback.