Lyrics and translation David Choi - What Makes You Beautiful
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Makes You Beautiful
Что делает тебя прекрасной
You're
insecure
Ты
не
уверена
в
себе,
Don't
know
what
for
Не
знаешь
даже,
в
чём.
You're
turning
heads
when
you
walk
through
the
do-o-or
Ты
же
головы
всем
сворачиваешь,
когда
входишь.
Don't
need
make
up
Тебе
не
нужен
макияж,
To
cover
up
Чтобы
что-то
скрывать.
Being
the
way
that
you
are
is
eno-o-ough
Оставаться
собой
— вот
это
по-настоящему
важно.
Everyone
else
in
the
room
can
see
it
Все
в
комнате
это
видят,
Everyone
else
but
yo-ou
Кроме
тебя.
Baby,
you
light
up
my
world
like
nobody
else
Детка,
ты
освещаешь
мой
мир,
как
никто
другой.
The
way
that
you
flip
your
hair
gets
me
overwhelmed
То,
как
ты
поправляешь
волосы,
просто
сводит
меня
с
ума.
But
when
you
smile
at
the
ground,
it
ain't
hard
to
tell
Но
когда
ты
улыбаешься,
глядя
в
пол,
всё
и
так
понятно.
You
don't
kno-o-ow,
you
don't
know
you're
beautiful
Ты
не
зна-а-ешь,
ты
не
знаешь,
как
ты
прекрасна.
If
only
you
saw
what
I
can
see
Если
бы
ты
только
видела
себя
моими
глазами,
You'll
understand
why
I
want
you
so
desperately
Ты
бы
поняла,
почему
я
так
сильно
тебя
хочу.
Right
now
I'm
looking
at
you
and
I
can't
believe
Прямо
сейчас
я
смотрю
на
тебя
и
не
могу
поверить,
You
don't
kno-o-ow,
you
don't
know
you're
beautifu-u-ul
Что
ты
не
зна-а-ешь,
ты
не
знаешь,
как
ты
прекра-а-сна.
That's
what
makes
you
beautiful
Вот
что
делает
тебя
прекрасной.
So,
girl,
come
on
Эй,
девочка,
ну
же,
You
got
it
wrong
Ты
всё
неправильно
поняла.
To
prove
I'm
right
I
put
it
in
a
so-o-ong
Чтобы
доказать
свою
правоту,
я
пою
эту
пе-е-сню.
I
don't
know
why
Я
не
знаю,
почему
You're
being
shy
Ты
такая
застенчивая
And
turn
away
when
I
look
into
your
e-e-eyes
И
отворачиваешься,
когда
я
смотрю
в
твои
гла-а-аза.
Everyone
else
in
the
room
can
see
it
Все
в
комнате
это
видят,
Everyone
else
but
yo-ou
Кроме
тебя.
Baby,
you
light
up
my
world
like
nobody
else
Детка,
ты
освещаешь
мой
мир,
как
никто
другой.
The
way
that
you
flip
your
hair
gets
me
overwhelmed
То,
как
ты
поправляешь
волосы,
просто
сводит
меня
с
ума.
But
when
you
smile
at
the
ground,
it
ain't
hard
to
tell
Но
когда
ты
улыбаешься,
глядя
в
пол,
всё
и
так
понятно.
You
don't
kno-o-ow,
you
don't
know
you're
beautiful
Ты
не
зна-а-ешь,
ты
не
знаешь,
как
ты
прекрасна.
If
only
you
saw
what
I
can
see
Если
бы
ты
только
видела
себя
моими
глазами,
You'll
understand
why
I
want
you
so
desperately
Ты
бы
поняла,
почему
я
так
сильно
тебя
хочу.
Right
now
I'm
looking
at
you
and
I
can't
believe
Прямо
сейчас
я
смотрю
на
тебя
и
не
могу
поверить,
You
don't
kno-o-ow,
you
don't
know
you're
beautifu-u-ul
Что
ты
не
зна-а-ешь,
ты
не
знаешь,
как
ты
прекра-а-сна.
That's
what
makes
you
beautiful
Вот
что
делает
тебя
прекрасной.
Baby
you
light
up
my
world
like
nobody
else
Детка,
ты
освещаешь
мой
мир,
как
никто
другой.
The
way
that
you
flip
your
hair
gets
me
overwhelmed
То,
как
ты
поправляешь
волосы,
просто
сводит
меня
с
ума.
But
when
you
smile
at
the
ground,
it
ain't
hard
to
tell
Но
когда
ты
улыбаешься,
глядя
в
пол,
всё
и
так
понятно.
You
don't
kno-o-ow,
you
don't
know
you're
beautiful
Ты
не
зна-а-ешь,
ты
не
знаешь,
как
ты
прекрасна.
Baby,
you
light
up
my
world
like
nobody
else
Детка,
ты
освещаешь
мой
мир,
как
никто
другой.
The
way
that
you
flip
your
hair
gets
me
overwhelmed
То,
как
ты
поправляешь
волосы,
просто
сводит
меня
с
ума.
But
when
you
smile
at
the
ground,
it
ain't
hard
to
tell
Но
когда
ты
улыбаешься,
глядя
в
пол,
всё
и
так
понятно.
You
don't
kno-o-ow,
you
don't
know
you're
beautiful
Ты
не
зна-а-ешь,
ты
не
знаешь,
как
ты
прекрасна.
If
only
you
saw
what
I
can
see
Если
бы
ты
только
видела
себя
моими
глазами,
You'll
understand
why
I
want
you
so
desperately
Ты
бы
поняла,
почему
я
так
сильно
тебя
хочу.
Right
now
I'm
looking
at
you
and
I
can't
believe
Прямо
сейчас
я
смотрю
на
тебя
и
не
могу
поверить,
You
don't
kno-o-ow,
you
don't
know
you're
beautifu-u-ul
Что
ты
не
зна-а-ешь,
ты
не
знаешь,
как
ты
прекра-а-сна.
You
don't
know
you're
beautifu-u-ul
Ты
не
знаешь,
как
ты
прекра-а-сна.
That's
what
makes
you
beautiful
Вот
что
делает
тебя
прекрасной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Falk, Rami Yacoub, Savan Harish Kotecha
Attention! Feel free to leave feedback.