David Christie - Saddle Up (Country Style) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Christie - Saddle Up (Country Style)




Saddle Up (Country Style)
Седлай (В стиле кантри)
(Saddle up) and ride your pony
(Седлай) и скачи на своем пони
(Sit around) and you'll be lonely
(Сиди без дела) и будешь одинока
(Saddle up) and make the dust fly
(Седлай) и поднимай пыль
(Sit around) and you will just cry
(Сиди без дела) и будешь только плакать
(The first step) is the longest
(Первый шаг) самый трудный
(When the wind) is blowin' strongest
(Когда ветер) дует сильнее всего
(Check out) from Heartbreak Hotel
(Выезжай) из отеля "Разбитое сердце"
Saddle up your horse and ride like hell!
Седлай свою лошадь и скачи со всех ног!
(Saddle up) and ride your pony
(Седлай) и скачи на своем пони
(Sit around) and you'll be lonely
(Сиди без дела) и будешь одинока
(Saddle up) and make the dust fly
(Седлай) и поднимай пыль
Get on your high horse and ride!
Садись на своего высокого коня и скачи!
No use herding blues at Rancho, Rauncho
Нет смысла пасти тоску на ранчо, ранчо
Just put on your sombrero and your poncho
Просто надень свое сомбреро и пончо
Don't stay where trouble will find you
Не оставайся там, где тебя найдут неприятности
Go, while the getting's good
Уходи, пока не поздно
You'll find the end of a rainbow
Ты найдешь конец радуги
Just as soon as you've understood
Как только поймешь
(Saddle up) and ride your pony
(Седлай) и скачи на своем пони
(Sit around) and you'll be lonely
(Сиди без дела) и будешь одинока
(Saddle up) and make the dust fly
(Седлай) и поднимай пыль
(Sit around) and you will just cry
(Сиди без дела) и будешь только плакать
(The first step) is the longest
(Первый шаг) самый трудный
(When the wind) is blowin' strongest
(Когда ветер) дует сильнее всего
(Check out) from Heartbreak Hotel
(Выезжай) из отеля "Разбитое сердце"
Saddle up your horse and ride like hell!
Седлай свою лошадь и скачи со всех ног!
(Saddle up) and ride your pony
(Седлай) и скачи на своем пони
(Sit around) and you'll be lonely
(Сиди без дела) и будешь одинока
(Saddle up) and make the dust fly
(Седлай) и поднимай пыль
Get on your high horse and ride
Садись на своего высокого коня и скачи
No use imitating the lone ranger
Не нужно изображать одинокого рейнджера
You don't have to act just like
Тебе не нужно вести себя как
A stranger
Незнакомка
Hard times can easily drown you
Трудности могут легко тебя поглотить
Go, don't let the blues surround you
Уходи, не позволяй тоске окружать тебя
Good times are there for the taking
Хорошие времена ждут тебя
Hit the trail there's no mistaking
Выходи на тропу, не ошибешься
(Saddle up) and ride your pony
(Седлай) и скачи на своем пони
(Sit around) and you'll be lonely
(Сиди без дела) и будешь одинока
(Saddle up) and make the dust fly
(Седлай) и поднимай пыль
Get on your high horse and ride
Садись на своего высокого коня и скачи
(Saddle up) and ride your pony
(Седлай) и скачи на своем пони
(Sit around) and you'll be lonely
(Сиди без дела) и будешь одинока
(Saddle up) and make the dust fly
(Седлай) и поднимай пыль
(Sit around) and you will just cry
(Сиди без дела) и будешь только плакать
(The first step) is the longest
(Первый шаг) самый трудный
(When the wind) is blowin' strongest
(Когда ветер) дует сильнее всего
(Check out) from Heartbreak Hotel
(Выезжай) из отеля "Разбитое сердце"
Saddle up your horse and ride like hell!
Седлай свою лошадь и скачи со всех ног!
(Saddle up) and ride your pony
(Седлай) и скачи на своем пони
(Sit around) and you'll be lonely
(Сиди без дела) и будешь одинока
(Saddle up) and make the dust fly
(Седлай) и поднимай пыль
(Sit around) and you will just cry
(Сиди без дела) и будешь только плакать
(The first step) is the longest
(Первый шаг) самый трудный
(When the wind) is blowin' strongest
(Когда ветер) дует сильнее всего
(Check out) from Heartbreak Hotel
(Выезжай) из отеля "Разбитое сердце"
Saddle up your horse and ride like hell!
Седлай свою лошадь и скачи со всех ног!
(Saddle up) and ride your pony
(Седлай) и скачи на своем пони
(Sit around) and you'll be lonely
(Сиди без дела) и будешь одинока
(Saddle up) and make the dust fly
(Седлай) и поднимай пыль
(Sit around) and you will just cry
(Сиди без дела) и будешь только плакать





Writer(s): Tim Giovanniello


Attention! Feel free to leave feedback.