Lyrics and translation David Christie - Saddle Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saddle
up,
and
ride
your
pony
Оседлай
свою
лошадку,
Sit
around,
and
you'll
be
lonely
Сиди
сложа
руки,
и
будешь
одинока,
Saddle
up,
and
make
the
dust
fly
Оседлай,
и
пусть
пыль
летит,
Sit
around,
and
you
will
just
cry
Сиди
без
дела,
и
будешь
только
плакать.
The
first
step
is
the
longest
Первый
шаг
самый
трудный,
When
the
wind
is
blowin'
strongest
Когда
ветер
дует
сильнее
всего,
Check
out
from
heartbreak
hotel
Выезжай
из
отеля
разбитых
сердец,
Saddle
up
your
horse
and
ride
like
hell!
Оседлай
свою
лошадку
и
скачи
со
всех
ног!
Saddle
up,
and
ride
your
pony
Оседлай
свою
лошадку,
Sit
around,
and
you'll
be
lonely
Сиди
сложа
руки,
и
будешь
одинока,
Saddle
up,
and
make
the
dust
fly
Оседлай,
и
пусть
пыль
летит,
Get
on
your
high
horse
and
ride
Садись
на
своего
высокого
коня
и
скачи.
No
use
herding
blues
at
Rancho,
Rauncho
Нет
смысла
пасти
тоску
на
ранчо,
Put
on
your
sombrero
and
your
Poncho
Надень
сомбреро
и
пончо.
Don't
stay
where
trouble
will
find
you
Не
оставайся
там,
где
тебя
найдут
неприятности,
Go
while
the
getting
is
good
Уходи,
пока
удача
на
твоей
стороне,
You'll
find
the
end
of
a
rainbow
Ты
найдешь
конец
радуги,
Just
as
soon
as
you've
understood
Как
только
поймешь.
Saddle
up,
and
ride
your
pony
Оседлай
свою
лошадку,
Sit
around,
and
you'll
be
lonely
Сиди
сложа
руки,
и
будешь
одинока,
Saddle
up,
and
make
the
dust
fly
Оседлай,
и
пусть
пыль
летит,
Sit
around,
and
you
will
just
cry
Сиди
без
дела,
и
будешь
только
плакать.
The
first
step
is
the
longest
Первый
шаг
самый
трудный,
When
the
wind
is
blowin'
strongest
Когда
ветер
дует
сильнее
всего,
Check
out
from
heartbreak
hotel
Выезжай
из
отеля
разбитых
сердец,
Saddle
up
your
horse
and
ride
like
hell!
Оседлай
свою
лошадку
и
скачи
со
всех
ног!
Saddle
up,
and
ride
your
pony
Оседлай
свою
лошадку,
Sit
around,
and
you'll
be
lonely
Сиди
сложа
руки,
и
будешь
одинока,
Saddle
up,
and
make
the
dust
fly
Оседлай,
и
пусть
пыль
летит,
Get
on
your
high
horse
and
ride
Садись
на
своего
высокого
коня
и
скачи.
No
use
imitating
the
love
ranger
Не
нужно
изображать
из
себя
героя-любовника,
You
don't
have
to
act
just
like
a
stranger
Тебе
не
нужно
вести
себя
как
незнакомка.
Hard
times
can
easily
drown
you
Тяжелые
времена
могут
легко
тебя
поглотить,
Go,
don't
let
blues
surround
you
Уходи,
не
позволяй
тоске
окружать
тебя,
Good
times
are
there
for
the
taking
Хорошие
времена
ждут
тебя,
Hit
the
trail,
there's
no
mistaking
Отправляйся
в
путь,
не
ошибешься.
Saddle
up,
and
ride
your
pony
Оседлай
свою
лошадку,
Sit
around,
and
you'll
be
lonely
Сиди
сложа
руки,
и
будешь
одинока,
Saddle
up,
and
make
the
dust
fly
Оседлай,
и
пусть
пыль
летит,
Get
on
your
high
horse
and
ride
Садись
на
своего
высокого
коня
и
скачи.
Saddle
up,
and
ride
your
pony
Оседлай
свою
лошадку,
Sit
around,
and
you'll
be
lonely
Сиди
сложа
руки,
и
будешь
одинока,
Saddle
up,
and
make
the
dust
fly
Оседлай,
и
пусть
пыль
летит,
Sit
around,
and
you
will
just
cry
Сиди
без
дела,
и
будешь
только
плакать.
The
first
step
is
the
longest
Первый
шаг
самый
трудный,
When
the
wind
is
blowin'
strongest
Когда
ветер
дует
сильнее
всего,
Check
out
from
heartbreak
hotel
Выезжай
из
отеля
разбитых
сердец,
Saddle
up
your
horse
and
ride
like
hell!
Оседлай
свою
лошадку
и
скачи
со
всех
ног!
Saddle
up,
and
ride
your
pony
Оседлай
свою
лошадку,
Sit
around,
and
you'll
be
lonely
Сиди
сложа
руки,
и
будешь
одинока,
Saddle
up,
and
make
the
dust
fly
Оседлай,
и
пусть
пыль
летит,
Sit
around
Сиди
без
дела.
Saddle
up,
and
ride
your
pony
Оседлай
свою
лошадку,
Sit
around,
and
you'll
be
lonely
Сиди
сложа
руки,
и
будешь
одинока,
Saddle
up,
and
make
the
dust
fly
Оседлай,
и
пусть
пыль
летит,
Sit
around,
and
you
will
just
cry
Сиди
без
дела,
и
будешь
только
плакать.
The
first
step
is
the
longest
Первый
шаг
самый
трудный,
When
the
wind
is
blowin'
strongest
Когда
ветер
дует
сильнее
всего,
Check
out
from
heartbreak
hotel
Выезжай
из
отеля
разбитых
сердец,
Saddle
up
your
horse
and
ride
like
hell!
Оседлай
свою
лошадку
и
скачи
со
всех
ног!
Saddle
up,
and
ride
your
pony
Оседлай
свою
лошадку,
Sit
around,
and
you'll
be
lonely
Сиди
сложа
руки,
и
будешь
одинока,
Saddle
up,
and
make
the
dust
fly
Оседлай,
и
пусть
пыль
летит,
Sit
around
Сиди
без
дела.
The
first
step
Первый
шаг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PEPINO JACQUES, ROBINSON PHILO JACK
Attention! Feel free to leave feedback.