Lyrics and translation David Civera - Caminar por la Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caminar por la Vida
Жизненный путь
Qué
te
pasa,
qué
tienes
Что
с
тобой,
что
такое?
Hace
tiempo
te
noto
apagao,
Заметил,
в
последнее
время
ты
какой-то
притухший,
Pues
a
mi
me
parece
Мне
кажется,
Que
la
vida
se
te
ha
atravesao.
Что
жизнь
тебя
подкосила.
No
te
dejes
vencer...
Не
опускай
руки...
Si
controlas
tu
mente
Если
ты
обуздаешь
свой
разум
Y
proyectas
tu
energía,
И
направишь
свою
энергию,
Ya
verás
como
siempre
Ты
увидишь,
как
всегда
Se
conecta
con
una
alegría.
Она
объединяется
с
радостью.
Ponte
en
pie
y
desafía
Встань
и
брось
вызов
Yo
te
invito
a
luchar
Я
призываю
тебя
сражаться
Y
a
caminar
por
la
vida.
И
идти
по
жизни.
Caminar
por
la
vida
Идти
по
жизни
Y
romper
con
la
monotonía,
И
разбить
монотонность,
Caminar
por
los
sueños
Идти
к
своим
мечтам
Y
dejar
volar
los
sentimientos,
И
дать
волю
своим
чувствам,
Ya
verás,
no
es
difícil
despertar.
Увидишь,
проснуться
не
так
уж
сложно.
Vive,
lucha,
siente.
Живи,
борись,
чувствуй.
Caminar
por
la
vida
Идти
по
жизни
Y
romper
con
la
monotonía,
И
разбить
монотонность,
Caminar
por
los
sueños
Идти
к
своим
мечтам
Y
dejar
volar
los
sentimientos,
И
дать
волю
своим
чувствам,
Ya
verás,
no
es
difícil
despertar.
Увидишь,
проснуться
не
так
уж
сложно.
No
te
dejes
vencer...
Не
опускай
руки...
Qué
te
pasa,
que
tienes,
Что
с
тобой,
что
такое,
No
me
vengas
con
esas
excusas,
Хватит
отмазок,
Ponte
en
marcha
que
puedes
Вставай
и
действуй,
ты
ведь
можешь
Alcanzar
esas
metas
que
ocultas.
Достичь
тех
целей,
что
ты
скрываешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Antonio Garcia Abad
Attention! Feel free to leave feedback.