Lyrics and translation David Civera - Dile Que la Quiero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dile Que la Quiero
Скажи ей, что я ее люблю
Si
la
ves
preguntale
que
siente
Если
увидишь
ее,
спроси,
что
она
чувствует
Si
aún
le
queda
algo
de
ese
amor
que
nos
unió
Осталось
ли
в
ней
что-то
от
той
любви,
что
нас
объединяла
Si
la
encuentras
algo
indiferente
Если
она
покажется
тебе
равнодушной
Entrala
en
razón
y
hazme
ese
favor
Очни
ее
и
окажи
мне
эту
услугу
Háblale,
insístele
Поговори
с
ней,
убеди
ее
Que
nos
han
hecho
daño
Что
нам
причинили
боль
Que
todo
es
mentira...
Что
все
это
ложь...
Dile
que
la
quiero
Скажи
ей,
что
я
ее
люблю
Que
siempre
fui
sincero
Что
я
всегда
был
искренен
Dile
que
me
estoy
volviendo
loco
Скажи
ей,
что
я
схожу
с
ума
Por
una
tontería
Из-за
глупости
Dile
que
navegue
Скажи
ей,
что
я
плаваю
Entre
el
amor
y
el
miedo
Между
любовью
и
страхом
Dile
que
me
está
matando
Скажи
ей,
что
меня
убивает
Esta
melancolía
Эта
тоска
Si
la
ves
recuérdale
que
tiene
Если
увидишь
ее,
напомни
ей,
что
у
нее
есть
De
par
en
par
las
puertas
de
mi
corazón
Распахнутые
передо
мной
двери
моего
сердца
Dile
que
mis
lágrimas
no
entienden
Скажи
ей,
что
мои
слезы
не
понимают
Porque
no
está
conmigo
en
esta
habitación
Почему
она
не
со
мной
в
этой
комнате
Háblale,
insístele
Поговори
с
ней,
убеди
ее
Que
nos
han
hecho
daño
Что
нам
причинили
боль
Que
todo
es
mentira...
Что
все
это
ложь...
Dile
que
la
quiero
Скажи
ей,
что
я
ее
люблю
Que
siempre
fui
sincero
Что
я
всегда
был
искренен
Dile
que
me
estoy
volviendo
loco
Скажи
ей,
что
я
схожу
с
ума
Por
una
tontería
Из-за
глупости
Dile
que
navegue
Скажи
ей,
что
я
плаваю
Entre
el
amor
y
el
miedo
Между
любовью
и
страхом
Dile
que
me
está
matando
Скажи
ей,
что
меня
убивает
Esta
melancolía
Эта
тоска
Dile
que
la
quiero
Скажи
ей,
что
я
ее
люблю
Que
siempre
fui
sincero
Что
я
всегда
был
искренен
Dile
que
me
estoy
volviendo
loco
Скажи
ей,
что
я
схожу
с
ума
Por
una
tontería
Из-за
глупости
Dile
que
navegue
Скажи
ей,
что
я
плаваю
Entre
el
amor
y
el
miedo
Между
любовью
и
страхом
Dile
que
me
está
matando
Скажи
ей,
что
меня
убивает
Esta
melancolía...
Эта
тоска...
Dile
que
la
quiero
Скажи
ей,
что
я
ее
люблю
Que
me
estoy
volviendo
loco
Что
я
схожу
с
ума
Dile
que
navegue
Скажи
ей,
что
я
плаваю
Díselo,
díselo...
Скажи
ей,
скажи
ей...
Dile
que
la
quiero
Скажи
ей,
что
я
ее
люблю
Que
siempre
fui
sincero
Что
я
всегда
был
искренен
Dile
que
me
estoy
volviendo
loco
Скажи
ей,
что
я
схожу
с
ума
Por
una
tontería
Из-за
глупости
Dile
que
navegue
Скажи
ей,
что
я
плаваю
Entre
el
amor
y
el
miedo
Между
любовью
и
страхом
Dile
que
me
está
matando
Скажи
ей,
что
меня
убивает
Esta
melancolía
Эта
тоска
Por
una
tontería
Из-за
глупости
Esta
melancolía
Эта
тоска
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Antonio Garcia Abad
Attention! Feel free to leave feedback.