David Civera - Dímelo al Oído - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Civera - Dímelo al Oído




Dímelo al Oído
Скажи мне на ушко
Tengo que decirte que,
Я должен тебе сказать,
Estaba esperando que dieras
Что ждал, когда ты сделаешь
Elpaso para hablar conmigo,
Первый шаг, чтобы поговорить со мной.
Ven y sientate,
Иди и сядь.
Es curioso que supiera que ibas a venir
Забавно, что я знал, что ты придешь.
No le des más vueltas, dejame decir,
Не сомневайся больше, позволь мне сказать,
Que hace tiempo que perdi la fe
Что я давно потерял веру.
Estabas con el no tenia sentido
Ты была с ним, не было смысла
Amarte y arriesgarlo todo
Любить тебя и рисковать всем.
Es evidente que me equivoqué
Очевидно, что я ошибался.
Dimelo al oido
Скажи мне на ушко
Y quedate conmigo,
И останься со мной.
Entregemos todo de una vez
Отдадимся друг другу без остатка.
Ya tus ojos no me ven como un amigo,
Твои глаза больше не смотрят на меня как на друга.
Que nos importan si esto no esta bien,
Какая разница, если это неправильно?
Gritame al oido, estoy enamorada,
Крикни мне на ушко: влюблена!"
Y si te he faltado alguna vez
И если я когда-либо тебя обидел,
Duerme entre mis brazos,
Спи в моих объятиях,
No pienses en nada,
Ни о чем не думай,
Cierra aquella puerta y quedate.
Закрой ту дверь и останься.
Tienes que jurarme que
Ты должна мне поклясться, что
No te quedan dudas para estar conmigo
У тебя не осталось сомнений быть со мной,
Que lo tienes claro, ya está decidido,
Что ты все решила окончательно,
Y pondré mis sueños a tus pies.
И я положу свои мечты к твоим ногам.
Estabas con el no tenia sentido,
Ты была с ним, не было смысла
Amarte y arriesgarlo todo
Любить тебя и рисковать всем.
Es evidente que me equivoqué
Очевидно, что я ошибался.
Dimelo al oido
Скажи мне на ушко
Y quedate conmigo,
И останься со мной.
Entregemos todo de una vez
Отдадимся друг другу без остатка.
Ya tus ojos no me ven como un amigo,
Твои глаза больше не смотрят на меня как на друга.
Que nos importan si esto no esta bien,
Какая разница, если это неправильно?
Gritame al oido, estoy enamorada,
Крикни мне на ушко: влюблена!"
Y si te he faltado alguna vez
И если я когда-либо тебя обидел,
Duerme entre mis brazos,
Спи в моих объятиях,
No pienses en nada,
Ни о чем не думай,
Cierra aquella puerta y quedate.
Закрой ту дверь и останься.
Romperé mi silencio,
Я нарушу свое молчание,
Pondré tu corazón en pie, en pie.
Я поставлю твое сердце на ноги, на ноги.
Dimelo al oido
Скажи мне на ушко
Y quedate conmigo,
И останься со мной.
Entregemos todo de una vez
Отдадимся друг другу без остатка.
Ya tus ojos no me ven como un amigo,
Твои глаза больше не смотрят на меня как на друга.
Que nos importan si esto no esta bien,
Какая разница, если это неправильно?
Gritame al oido, estoy enamorada,
Крикни мне на ушко: влюблена!"
Y si te he faltado alguna vez
И если я когда-либо тебя обидел,
Duerme entre mis brazos,
Спи в моих объятиях,
No pienses en nada,
Ни о чем не думай,
Cierra aquella puerta y quedate.
Закрой ту дверь и останься.






Attention! Feel free to leave feedback.