Lyrics and translation David Civera - Mentirosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Tú
piensas
que
estoy
loca
por
ti)
(Ты
думаешь,
что
я
по
тебе
схожу
с
ума)
(Ya
sabes
lo
que
quiero,
no
me
hagas
reír)
(Ты
знаешь,
чего
я
хочу,
не
смеши
меня)
Yo
que
dí
por
ti
lo
indebido
Я
ради
тебя
сделал
все,
что
мог,
Nunca
a
nada
a
cambio
pedí
Ничего
не
просил
взамен.
Se
que
guardas
algo
escondido
Я
знаю,
ты
что-то
скрываешь,
Y
eso
no
me
deja
dormir.
И
это
не
дает
мне
спать.
Hace
tiempo
que
no
me
besas
Ты
меня
давно
не
целуешь,
Que
no
te
acuerdas
de
mí
Обо
мне
совсем
забыла.
Que
rompiste
con
tus
promesas
Ты
нарушила
все
свои
обещания,
Ya
hay
nada,
no
hay
nada,
no
hay
nada
Больше
ничего
нет,
ничего
нет,
ничего
нет,
No
hay
nada,
no
hay
nada...
Ничего
нет,
ничего
нет...
Ah
ah
ah
ah...
А-а-а-а...
Muñeca
caprichosa!
Капризная
куколка!
Quien
tienes
dando
vueltas
por
tu
cabeza
Кто
у
тебя
в
голове,
Por
tu
corazón
В
твоем
сердце?
Muñeca
caprichosa!
Капризная
куколка!
No
juegues
a
perderte
en
otros
brazos
Не
играй
с
огнем,
не
теряйся
в
чужих
объятиях,
Durmiendo
aquí
a
mi
lado,
no
Спя
здесь,
рядом
со
мной,
нет.
Quiero
estar
a
solas
contigo
Я
хочу
побыть
с
тобой
наедине,
Tu
te
das
la
vuelta
y
te
vas
А
ты
отворачиваешься
и
уходишь.
Si
te
digo
"te
necesito"
Если
я
говорю:
"Ты
мне
нужна",
No
me
quieres
ni
contestar
Ты
даже
не
хочешь
отвечать.
Nuestra
historia
no
te
interesa
Тебе
не
интересна
наша
история,
Y
aún
así
pareces
feliz
И
все
же
ты
кажешься
счастливой.
Acabaste
con
mi
paciencia
Ты
исчерпала
мое
терпение.
Ya
hay
nada,
no
hay
nada,
no
hay
nada
Больше
ничего
нет,
ничего
нет,
ничего
нет,
No
hay
nada,
no
hay
nada...
Ничего
нет,
ничего
нет...
Muñeca
caprichosa!
Капризная
куколка!
Quien
tienes
dando
vueltas
por
tu
cabeza
Кто
у
тебя
в
голове,
Por
tu
corazón
В
твоем
сердце?
Muñeca
caprichosa!
Капризная
куколка!
No
juegues
a
perderte
en
otros
brazos
Не
играй
с
огнем,
не
теряйся
в
чужих
объятиях,
Durmiendo
aquí
a
mi
lado,
no
Спя
здесь,
рядом
со
мной,
нет.
Me
dices
que
no
puedes
hacerme
feliz
Ты
говоришь,
что
не
можешь
сделать
меня
счастливым,
¿Y
tú
que
esperas
de
mí?
А
чего
ты
ждешь
от
меня?
Me
dices
que
no
quieres
hacerme
sufrir
Ты
говоришь,
что
не
хочешь
причинять
мне
боль,
Muñeca
caprichosa!
Капризная
куколка!
Quien
tienes
dando
vueltas
por
tu
cabeza
Кто
у
тебя
в
голове,
Por
tu
corazón
В
твоем
сердце?
Muñeca
caprichosa!
Капризная
куколка!
No
juegues
a
perderte
en
otros
brazos
Не
играй
с
огнем,
не
теряйся
в
чужих
объятиях,
Durmiendo
aquí
a
mi
lado,
no
Спя
здесь,
рядом
со
мной,
нет.
Muñeca
caprichosa!
Капризная
куколка!
Quien
tienes
dando
vueltas
por
tu
cabeza
Кто
у
тебя
в
голове,
Por
tu
corazón
В
твоем
сердце?
Muñeca
caprichosa!
Капризная
куколка!
No
juegues
a
perderte
en
otros
brazos
Не
играй
с
огнем,
не
теряйся
в
чужих
объятиях,
Durmiendo
aquí
a
mi
lado,
no
Спя
здесь,
рядом
со
мной,
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonardo Torres Alvarez
Attention! Feel free to leave feedback.