Lyrics and translation David Civera - No Soy un Canalla
Sí,
nos
intentan
confundir
Да,
они
пытаются
сбить
нас
с
толку.
con
promesas
que
jamás
se
cuestionaron
с
обещаниями,
которые
никогда
не
подвергались
сомнению.
pero
es
tan
sencillo
para
mí
но
это
так
просто
для
меня.
no
aprendieron
a
entendernos,
a
escucharnos
они
не
научились
понимать
нас,
слушать
нас.
Haz
como
yo,
cambia
de
cara
Делай,
как
я,
меняй
лица.
No
dejes
que
te
influyan
sus
palabras
Не
позволяйте
их
словам
влиять
на
вас
Haz
como
yo,
no
pierdes
nada
Делай,
как
я,
ты
ничего
не
теряешь.
Quedarse
quieto
nunca
es
la
mejor
solución
Оставаться
на
месте
никогда
не
является
лучшим
решением
Yo
no
soy
un
canalla
Я
не
негодяй.
Yo
no
soy
un
canalla
Я
не
негодяй.
por
decir
lo
que
pienso
за
то,
что
я
думаю,
sin
pensar
lo
que
digo
не
думая
о
том,
что
я
говорю,
A
mí
nadie
me
calla
Меня
никто
не
заткнет.
Yo
no
soy
un
canalla
Я
не
негодяй.
Yo
no
soy
un
canalla
Я
не
негодяй.
por
morderme
la
lengua
за
то,
что
прикусил
язык.
sin
quedarme
tranquilo
не
оставаясь
спокойным,
y
morirme
de
ganas
и
умираю
от
желания.
Yo
no
soy
un
canalla
Я
не
негодяй.
Sé
que
no
es
fácil
decidir
Я
знаю,
что
нелегко
решить,
Nos
obligan
a
sentirnos
tan
pequeños
Они
заставляют
нас
чувствовать
себя
такими
маленькими,
pero
no,
míranos
al
rededor
но
нет,
посмотри
на
нас.
anteponen
la
codicia
al
sufrimiento
они
ставят
жадность
выше
страданий
Haz
como
yo,
cambia
de
cara
Делай,
как
я,
меняй
лица.
Nos
venden
su
mejor
sonrisa
Они
продают
нам
свою
лучшую
улыбку
No
se
cansan
Они
не
устают
Haz
como
yo,
no
pierdes
nada
Делай,
как
я,
ты
ничего
не
теряешь.
Si
sientes
miedo
tienes
que
decirles
que
no
Если
вы
чувствуете
страх,
вы
должны
сказать
им
нет
Yo
no
soy
un
canalla
Я
не
негодяй.
Yo
no
soy
un
canalla
Я
не
негодяй.
por
decir
lo
que
pienso
за
то,
что
я
думаю,
sin
pensar
lo
que
digo
не
думая
о
том,
что
я
говорю,
A
mí
nadie
me
calla
Меня
никто
не
заткнет.
Yo
no
soy
un
canalla
Я
не
негодяй.
Yo
no
soy
un
canalla
Я
не
негодяй.
por
morderme
la
lengua
за
то,
что
прикусил
язык.
sin
quedarme
tranquilo
не
оставаясь
спокойным,
y
morirme
de
ganas
и
умираю
от
желания.
Yo
no
soy
un
canalla
Я
не
негодяй.
Entrega
lo
mejor
de
ti
Доставьте
лучшее
из
вас
Estoy
a
tu
lado,
abriendo
el
corazón
Я
рядом
с
тобой,
открывая
сердце,
Contigo
seré
tu
aliado,
tu
amigo
С
тобой
я
буду
твоим
союзником,
твоим
другом.
Por
decir
lo
que
pienso
За
то,
что
я
думаю,
sin
pensar
lo
que
digo
не
думая
о
том,
что
я
говорю,
A
mí
nadie
me
calla
Меня
никто
не
заткнет.
Yo
no
soy
un
canalla
Я
не
негодяй.
Yo
no
soy
un
canalla
Я
не
негодяй.
por
morderme
la
lengua
за
то,
что
прикусил
язык.
sin
quedarme
tranquilo
не
оставаясь
спокойным,
y
morirme
de
ganas
и
умираю
от
желания.
Yo
no
soy
un
canalla
Я
не
негодяй.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): david civera
Attention! Feel free to leave feedback.