Lyrics and translation David Civera - Pa' Sentirte Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa' Sentirte Vivo
Чтобы почувствовать себя живым
No
prometas,
que
se
adueñan
de
tu
vida.
Не
обещай,
обещания
завладеют
твоей
жизнью.
Toma
siempre
decisiones,
sin
mirar
atrás.
Всегда
принимай
решения,
не
оглядываясь
назад.
Nada
mejor
que
el
tiempo
cierra
las
heridas.
Нет
ничего
лучше
времени,
оно
залечивает
раны.
Ignora
a
quien
te
pida
todo
y
no
te
sepa
dar.
Игнорируй
того,
кто
просит
всё
и
ничего
не
даёт
взамен.
Despierta
tu
imaginación
cuando
esté
dormida.
Разбуди
свое
воображение,
когда
оно
спит.
Que
nadie
sabe
más
que
nadie:
esa
es
la
verdad.
Никто
не
знает
больше,
чем
другой:
это
правда.
Que
es
mejor
equivocarse
que
morir
en
vida.
Лучше
ошибиться,
чем
умереть
при
жизни.
Con
un
poco
de
experiencia
lo
conseguirás.
С
небольшим
опытом
ты
этого
добьешься.
Dale
un
vuelco
al
corazón
pa'
sentirte
vivo,
Переверни
свое
сердце,
чтобы
почувствовать
себя
живым,
Una
dosis
de
ilusión
pa'
poder
seguir.
Доза
иллюзий,
чтобы
продолжать
идти.
Mientras
suelta
la
intención,
fija
un
objetivo.
Пока
отпускаешь
намерение,
поставь
цель.
Que
todo
lo
mejor
queda
por
venir.
Всё
самое
лучшее
еще
впереди.
Y
olvida
lo
que
te
hayan
dicho
И
забудь,
что
тебе
говорили,
Y
date
a
veces
un
capricho,
И
позволь
себе
иногда
каприз,
Que
no
hay
que
complicarse
tanto
para
ser
feliz.
Ведь
не
нужно
так
усложнять,
чтобы
быть
счастливым.
Y
olvida
lo
que
te
hayan
dicho
И
забудь,
что
тебе
говорили,
Y
date
a
veces
un
capricho,
И
позволь
себе
иногда
каприз,
Que
no
hay
que
complicarse
tanto
para
ser
feliz.
Ведь
не
нужно
так
усложнять,
чтобы
быть
счастливым.
Este
mundo,
loco
y
lleno
de
contradicciones.
Этот
мир,
безумный
и
полный
противоречий.
Si
es
blanco
dices
negro.
¿Pa'
qué
discutir?
Если
это
белое,
ты
говоришь
чёрное.
Зачем
спорить?
Nos
movemos
a
empujón,
sin
juicio
de
valores.
Мы
движемся
толчками,
без
оценки
ценностей.
Hay
quien
limpia
su
conciencia
pa'
poder
dormir.
Есть
те,
кто
очищает
свою
совесть,
чтобы
спать
спокойно.
Que
nadie
le
da
la
mano
a
nadie
sin
condiciones,
Никто
не
подает
руку
без
условий,
Ni
se
acaban
tus
problemas
por
tener
razón.
И
твои
проблемы
не
закончатся,
если
ты
будешь
права.
Hay
un
universo
entero
de
combinaciones,
Существует
целая
вселенная
комбинаций,
Sólo
hay
que
tener
buen
ojo
pa'
escoger
mejor.
Нужно
только
иметь
хороший
глаз,
чтобы
выбрать
лучшее.
Dale
un
vuelco
al
corazón
pa'
sentirte
vivo,
Переверни
свое
сердце,
чтобы
почувствовать
себя
живым,
Una
dosis
de
ilusión
pa'
poder
seguir.
Доза
иллюзий,
чтобы
продолжать
идти.
Mientras
suelta
la
intención,
fija
un
objetivo.
Пока
отпускаешь
намерение,
поставь
цель.
Que
todo
lo
mejor
queda
por
venir.
Всё
самое
лучшее
еще
впереди.
Y
olvida
lo
que
te
hayan
dicho
И
забудь,
что
тебе
говорили,
Y
date
a
veces
un
capricho,
И
позволь
себе
иногда
каприз,
Que
no
hay
que
complicarse
tanto
para
ser
feliz.
Ведь
не
нужно
так
усложнять,
чтобы
быть
счастливым.
Y
olvida
lo
que
te
hayan
dicho
И
забудь,
что
тебе
говорили,
Y
date
a
veces
un
capricho,
И
позволь
себе
иногда
каприз,
Que
no
hay
que
complicarse
tanto
para
ser
feliz.
Ведь
не
нужно
так
усложнять,
чтобы
быть
счастливым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): david civera
Attention! Feel free to leave feedback.