Lyrics and translation David Civera - Qué Voy a Hacer Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
voy
a
hacer
contigo
Что
я
буду
с
тобой
делать?
Si
por
encima
de
todo
estas
tu.
Если
прежде
всего
это
ты.
Has
llegado
del
aire
y
el
sol
Ты
пришел
из
воздуха
и
солнца,
Como
llega
la
vida
Как
приходит
жизнь
Y
aunque
se
que
este
amor
И
хотя
я
знаю,
что
эта
любовь
Hoy
me
arranca
de
el
Сегодня
он
отрывает
меня
от
A
pesar
de
las
lagrimas
te
amo
Несмотря
на
слезы,
Я
люблю
тебя.
Y
a
pesar
de
las
dudas
te
amo,
te
amo
И,
несмотря
на
сомнения,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Desde
el
fondo
del
alma
te
amo,
te
amo
От
всего
сердца
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Por
encima
del
mundo
te
amo,
te
amo
Над
миром
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Por
el
día
que
muere
yo
te
amo
В
тот
день,
когда
я
умру,
я
люблю
тебя.
A
pesar
de
las
dudas
te
amo,
te
amo
Несмотря
на
сомнения,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Desde
el
fondo
del
alma
te
amo,
te
amo
От
всего
сердца
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Por
encima
del
mundo
te
amo,
te
amo
Над
миром
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Por
el
día
que
muere
yo
te
a
amo
В
тот
день,
когда
я
умру,
я
люблю
тебя.
Que
voy
a
hacer
contigo
Что
я
буду
с
тобой
делать?
Si
se
ha
llenado
mi
vida
de
ti.
Если
он
наполнил
мою
жизнь
тобой.
Si
mis
pasos
se
quieren
perder
Если
мои
шаги
будут
потеряны,
Cada
noche
contigo
Каждую
ночь
с
тобой
Si
me
tiembla
la
voz
Если
мой
голос
дрожит,
Cuando
hablo
de
ti
Когда
я
говорю
о
тебе,
Y
te
grita
en
silencio
te
amo
И
кричит
на
тебя
тихо,
я
люблю
тебя.
Y
en
las
noches
de
luna
te
amo,
te
amo
И
в
лунные
ночи
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
En
la
casa
vacía
te
amo,
te
amo
В
пустом
доме
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
En
el
grito
que
nace
te
amo,
te
amo
В
крике,
который
рождается,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
A
escondidas
de
todos
yo
te
amo,
Тайком
от
всех,
я
люблю
тебя.,
A
pesar
de
las
dudas
te
amo,
te
amo
Несмотря
на
сомнения,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Desde
el
fondo
del
alma
te
amo,
te
amo
От
всего
сердца
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Por
encima
del
mundo
te
amo,
te
amo
Над
миром
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Por
el
día
que
muere
yo
За
день,
когда
я
умру.
Te
amo,
te
amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Y
en
las
noches
de
luna
te
amo,
te
amo
И
в
лунные
ночи
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
En
la
casa
vacía
te
amo,
te
amo
В
пустом
доме
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
En
el
grito
que
nace
te
amo,
te
amo
В
крике,
который
рождается,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
A
escondidas
de
todos
yo
si
te
amo.
Тайком
от
всех
меня,
если
я
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): d. civera, d. ambrojo
Attention! Feel free to leave feedback.