Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
St. Patrick’s Breastplate
St. Patricks Brustpanzer
I
call
upon
the
noble
earth
Ich
rufe
die
edle
Erde
an,
to
give
me
strength
through
day
and
night;
mir
Stärke
zu
geben
bei
Tag
und
Nacht;
Her
granite
and
her
gems
of
worth
Ihr
Granit
und
ihre
wertvollen
Edelsteine
are
tokens
of
her
various
might.
sind
Zeichen
ihrer
vielfältigen
Macht.
And
from
her
shores
the
endless
sea
Und
von
ihren
Ufern
das
endlose
Meer
in
calm
and
tempest
girds
the
sphere,
in
Ruhe
und
Sturm
umgürtet
den
Erdball,
And
like
the
earth
the
waters
free
Und
gleich
der
Erde,
die
Wasser
frei
shall
be
my
trust
against
all
fear.
sollen
mein
Vertrauen
sein
gegen
alle
Furcht.
Above
the
earth
and
waters
free
Über
der
Erde
und
den
Wassern
frei
the
air
enfolds
the
globe's
fair
breast
umhüllt
die
Luft
das
schöne
Erdenrund
In
it
good
spirits
do
abide;
In
ihr
wohnen
gute
Geister;
I
count
on
them
in
strife
and
rest.
Ich
zähle
auf
sie
in
Streit
und
Ruh'.
And
last
of
all
the
golden
fire
Und
zuletzt
das
goldene
Feuer
shall
be
my
great
and
strong
ally;
soll
mein
großer
und
starker
Verbündeter
sein;
The
goodly
powers
that
never
tire
Die
gütigen
Kräfte,
die
niemals
ermüden,
are
all
my
strength
below,
on
high.
sind
all
meine
Stärke
unten
und
oben.
I
bind
unto
myself
today
Ich
binde
mir
heute
an
the
virtues
of
the
star-lit
heav'n,
die
Tugenden
des
sternenklaren
Himmels,
The
glorious
sun's
life
giving
ray,
Den
glorreichen,
lebenspendenden
Strahl
der
Sonne,
the
whiteness
of
the
moon
at
eve;
die
Weiße
des
Mondes
am
Abend;
The
flashing
of
the
lightning
free,
Das
freie
Leuchten
des
Blitzes,
the
whirling
wind's
tempestuous
shocks,
des
wirbelnden
Windes
stürmische
Stöße,
The
stable
earth,
the
deep
salt
sea,
Die
feste
Erde,
das
tiefe
Salzmeer,
around
the
old
eternal
rocks.
um
die
alten,
ewigen
Felsen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Wyse, Trad
Attention! Feel free to leave feedback.