Lyrics and translation David Cook - Home Movies (Over Your Shoulder)
Chasing
ghosts
in
a
hotel
parking
lot
Погоня
за
призраками
на
парковке
отеля
′Round
and
'round
till
the
stars
go
out.
Круг
за
кругом,
пока
не
погаснут
звезды.
Never
knowing
that
the
best
we′d
ever
get
Никогда
не
зная,
что
лучшее,
что
мы
когда-либо
получим.
Was
in
the
here
and
now.
Был
здесь
и
сейчас.
Just
another
old
home
movie
Просто
еще
один
старый
домашний
фильм.
With
no
sound
but
it's
deafening.
Беззвучно,
но
оглушительно.
Chasing
ghosts
in
a
hotel
parking
lot
Погоня
за
призраками
на
парковке
отеля
Till
the
frame
burns
out.
Пока
не
сгорит
рама.
Looking
over
your
shoulder
Оглядываясь
через
плечо
You
never
get
any
older
Ты
никогда
не
становишься
старше.
Every
memory's
come
and
gone
Все
воспоминания
приходят
и
уходят.
I
can′t
believe
it′s
been
so
long.
Не
могу
поверить,
что
прошло
столько
времени.
If
I
could
cover
the
distance
Если
бы
я
мог
преодолеть
это
расстояние
...
Would
it
make
any
difference
Будет
ли
это
иметь
какое-то
значение?
With
all
the
sorrow
and
the
joy
Со
всей
печалью
и
радостью.
Frozen
in
the
celluloid?
Замороженный
в
целлулоиде?
Looking
over
your
shoulder
Оглядываясь
через
плечо
(Oh-oh
oh-oh
oh-oh-oh-oh)
(О-О-О-О-О-О-О-О)
(Oh-oh
oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(О-О-О-О-О-О-О-О-о)
Looking
over
your
shoulder
Оглядываясь
через
плечо
Thoughts
blur
every
time
I
look
away
Мысли
расплываются
каждый
раз,
когда
я
отвожу
взгляд.
Is
it
you
or
the
alcohol?
Это
ты
или
алкоголь?
Hanging
on
like
a
death
row
innocent
Держусь
как
невиновный
в
камере
смертников
Waiting
for
the
call.
Жду
звонка.
I
don't
know
what
I′m
looking
for
Я
не
знаю,
что
я
ищу
A
light
shining
through
an
open
door?
Свет,
льющийся
через
открытую
дверь?
But
it's
enough
just
to
have
you
here
again
Но
этого
достаточно,
чтобы
ты
снова
оказался
здесь,
Living
on
the
wall.
живя
на
стене.
Looking
over
your
shoulder
Оглядываясь
через
плечо
You
never
get
any
older
Ты
никогда
не
становишься
старше.
Every
memory′s
come
and
gone
Все
воспоминания
приходят
и
уходят.
I
can't
believe
it′s
been
so
long
Не
могу
поверить,
что
прошло
так
много
времени.
If
I
could
cover
the
distance
Если
бы
я
мог
преодолеть
это
расстояние
...
Would
it
make
any
difference
Будет
ли
это
иметь
какое-то
значение?
With
all
the
sorrow
and
the
joy
Со
всей
печалью
и
радостью.
Frozen
in
the
celluloid?
Замороженный
в
целлулоиде?
Looking
over
your
shoulder
Оглядываясь
через
плечо
(Oh-oh
oh-oh
oh-oh-oh-oh)
(О-О-О-О-О-О-О-О)
(Oh-oh
oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(О-О-О-О-О-О-О-О-о)
Looking
over
your
shoulder
Оглядываясь
через
плечо
(Oh-oh
oh-oh
oh-oh-oh-oh)
(О-О-О-О-О-О-О-О)
(Oh-oh
oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(О-О-О-О-О-О-О-О-о)
(Oh-oh
oh-oh
oh-oh-oh-oh)
(О-О-О-О-О-О-О-о)
Looking
over
your
shoulder
Оглядываясь
через
плечо
You
never
get
any
older
Ты
никогда
не
становишься
старше.
Every
memory's
come
and
gone
Все
воспоминания
приходят
и
уходят.
I
can't
believe
it′s
been
so
long.
Не
могу
поверить,
что
прошло
столько
времени.
If
I
could
cover
the
distance
Если
бы
я
мог
преодолеть
это
расстояние
...
Would
it
make
any
difference
Будет
ли
это
иметь
какое-то
значение?
With
all
the
sorrow
and
the
joy
Со
всей
печалью
и
радостью.
Frozen
in
the
celluloid?
Замороженный
в
целлулоиде?
Looking
over
your
shoulder
Оглядываясь
через
плечо
(Oh-oh
oh-oh
oh-oh-oh-oh)
(О-О-О-О-О-О-О-О)
(Oh-oh
oh-oh-oh-oh-oh-oh-Oh)
(О-О-О-О-О-О-О-О-О-О)
Looking
over
your
shoulder
Оглядываясь
через
плечо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cook David, Griffin Kevin
Attention! Feel free to leave feedback.