Lyrics and Russian translation David Cook - Home Movies (Over Your Shoulder)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Home Movies (Over Your Shoulder)
Домашнее видео (Через твое плечо)
Chasing
ghosts
in
a
hotel
parking
lot
Гоняюсь
за
призраками
на
парковке
отеля,
′Round
and
'round
till
the
stars
go
out.
Кружусь
и
кружусь,
пока
не
погаснут
звезды.
Never
knowing
that
the
best
we′d
ever
get
Никогда
не
зная,
что
лучшее,
что
у
нас
было,
Was
in
the
here
and
now.
Было
здесь
и
сейчас.
Just
another
old
home
movie
Просто
очередное
старое
домашнее
видео,
With
no
sound
but
it's
deafening.
Без
звука,
но
оно
оглушает.
Chasing
ghosts
in
a
hotel
parking
lot
Гоняюсь
за
призраками
на
парковке
отеля,
Till
the
frame
burns
out.
Пока
кадр
не
выгорит.
Looking
over
your
shoulder
Смотрю
через
твое
плечо,
You
never
get
any
older
Ты
никогда
не
стареешь.
Every
memory's
come
and
gone
Каждое
воспоминание
приходит
и
уходит,
I
can′t
believe
it′s
been
so
long.
Не
могу
поверить,
что
прошло
так
много
времени.
If
I
could
cover
the
distance
Если
бы
я
мог
преодолеть
расстояние,
Would
it
make
any
difference
Имело
бы
это
значение
With
all
the
sorrow
and
the
joy
Со
всей
печалью
и
радостью,
Frozen
in
the
celluloid?
Застывшими
на
целлулоиде?
Looking
over
your
shoulder
Смотрю
через
твое
плечо,
(Oh-oh
oh-oh
oh-oh-oh-oh)
(О-о
о-о
о-о-о-о-о)
(Oh-oh
oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о
о-о-о-о-о-о-о)
Looking
over
your
shoulder
Смотрю
через
твое
плечо,
Thoughts
blur
every
time
I
look
away
Мысли
расплываются
каждый
раз,
когда
я
отвожу
взгляд.
Is
it
you
or
the
alcohol?
Это
ты
или
алкоголь?
Hanging
on
like
a
death
row
innocent
Держусь,
как
приговоренный
к
смерти,
но
невиновный,
Waiting
for
the
call.
Жду
звонка.
I
don't
know
what
I′m
looking
for
Я
не
знаю,
что
я
ищу,
A
light
shining
through
an
open
door?
Свет,
пробивающийся
сквозь
открытую
дверь?
But
it's
enough
just
to
have
you
here
again
Но
достаточно
того,
что
ты
снова
здесь,
Living
on
the
wall.
Живешь
на
стене.
Looking
over
your
shoulder
Смотрю
через
твое
плечо,
You
never
get
any
older
Ты
никогда
не
стареешь.
Every
memory′s
come
and
gone
Каждое
воспоминание
приходит
и
уходит,
I
can't
believe
it′s
been
so
long
Не
могу
поверить,
что
прошло
так
много
времени.
If
I
could
cover
the
distance
Если
бы
я
мог
преодолеть
расстояние,
Would
it
make
any
difference
Имело
бы
это
значение
With
all
the
sorrow
and
the
joy
Со
всей
печалью
и
радостью,
Frozen
in
the
celluloid?
Застывшими
на
целлулоиде?
Looking
over
your
shoulder
Смотрю
через
твое
плечо,
(Oh-oh
oh-oh
oh-oh-oh-oh)
(О-о
о-о
о-о-о-о-о)
(Oh-oh
oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о
о-о-о-о-о-о-о)
Looking
over
your
shoulder
Смотрю
через
твое
плечо,
(Oh-oh
oh-oh
oh-oh-oh-oh)
(О-о
о-о
о-о-о-о-о)
(Oh-oh
oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о
о-о-о-о-о-о-о)
(Oh-oh
oh-oh
oh-oh-oh-oh)
(О-о
о-о
о-о-о-о-о)
Looking
over
your
shoulder
Смотрю
через
твое
плечо,
You
never
get
any
older
Ты
никогда
не
стареешь.
Every
memory's
come
and
gone
Каждое
воспоминание
приходит
и
уходит,
I
can't
believe
it′s
been
so
long.
Не
могу
поверить,
что
прошло
так
много
времени.
If
I
could
cover
the
distance
Если
бы
я
мог
преодолеть
расстояние,
Would
it
make
any
difference
Имело
бы
это
значение
With
all
the
sorrow
and
the
joy
Со
всей
печалью
и
радостью,
Frozen
in
the
celluloid?
Застывшими
на
целлулоиде?
Looking
over
your
shoulder
Смотрю
через
твое
плечо,
(Oh-oh
oh-oh
oh-oh-oh-oh)
(О-о
о-о
о-о-о-о-о)
(Oh-oh
oh-oh-oh-oh-oh-oh-Oh)
(О-о
о-о-о-о-о-о-о)
Looking
over
your
shoulder
Смотрю
через
твое
плечо,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cook David, Griffin Kevin
Attention! Feel free to leave feedback.