David Courtin - C'est pas la peine - translation of the lyrics into German

C'est pas la peine - David Courtintranslation in German




C'est pas la peine
Es hat keinen Sinn
Tu as triché
Du hast geschummelt
Tu m'as trahi
Du hast mich verraten
Tu m'as berné
Du hast mich getäuscht
Tu m'as endormi
Du hast mich eingelullt
Tu m'as leurré
Du hast mich geködert
Mis en défaut
Mich bloßgestellt
Tu m'as dupé
Du hast mich betrogen
Mené en bateau
Mich an der Nase herumgeführt
On s'est tout dit
Wir haben uns alles gesagt
Au revoir, merci
Auf Wiedersehen, danke
C'est pas la peine de pleurer
Es hat keinen Sinn zu weinen
C'est pas la peine de s'énerver
Es hat keinen Sinn, sich aufzuregen
Faut réfléchir
Man muss nachdenken
Faut se concentrer
Man muss sich konzentrieren
Et ne jamais recommencer
Und es niemals wieder tun
Qu'est-ce qu'il a de plus
Was hat er denn mehr
Que je n'ai pas
Was ich nicht habe
Je ne vois pas
Ich sehe es nicht
Mais comment peut-on baiser ça
Aber wie kann man nur sowas vögeln
Est-ce que tu étais forcé
Warst du gezwungen
Est-ce que quelqu'un t'a payé
Hat dich jemand bezahlt
Tu m'as roulé
Du hast mich reingelegt
Tu m'as menti
Du hast mich angelogen
Tu m'as trompé
Du hast mich betrogen
Tu ne m'as rien dit
Du hast mir nichts gesagt
Tu t'es moqué
Du hast dich lustig gemacht
Tu m'as déçu
Du hast mich enttäuscht
Entourloupé
Mich ausgetrickst
Comment as-tu pu
Wie konntest du nur
Laisse-moi parler
Lass mich reden
Faut te calmer
Du musst dich beruhigen
C'est pas la peine de pleurer
Es hat keinen Sinn zu weinen
C'est pas la peine de s'énerver
Es hat keinen Sinn, sich aufzuregen
Faut réfléchir
Man muss nachdenken
Faut se concentrer
Man muss sich konzentrieren
Et ne jamais recommencer
Und es niemals wieder tun
C'est pas la peine de gueuler
Es hat keinen Sinn zu schreien
C'est pas la peine de s'agiter
Es hat keinen Sinn, sich aufzuregen
Il est trop tard pour se lamenter
Es ist zu spät, um zu jammern
C'est pas la peine de s'exciter
Es hat keinen Sinn, sich aufzuregen
Comment as-tu pu
Wie konntest du nur
Baiser ce con
Diesen Idioten vögeln
Sauter ce thon
Diesen Penner flachlegen
Non putain je ne comprends pas
Nein verdammt, ich verstehe es nicht
Est-ce que tu étais forcé
Warst du gezwungen
Est-ce que quelqu'un t'a payé
Hat dich jemand bezahlt
(C'est, c'est, c'est pas la peine)
(Es, es, es hat keinen Sinn)
(C'est, c'est pas la peine)
(Es, es hat keinen Sinn)
(C'est, c'est, c'est pas la peine)
(Es, es, es hat keinen Sinn)
(C'est, c'est pas la peine)
(Es, es hat keinen Sinn)
(C'est, c'est, c'est pas la peine)
(Es, es, es hat keinen Sinn)
(C'est, c'est pas la peine)
(Es, es hat keinen Sinn)
(C'est, c'est, c'est pas la peine)
(Es, es, es hat keinen Sinn)
(C'est, c'est pas la peine)
(Es, es hat keinen Sinn)
(C'est, c'est, c'est pas la peine)
(Es, es, es hat keinen Sinn)
(C'est, c'est pas la peine)
(Es, es hat keinen Sinn)
(C'est, c'est, c'est pas la peine)
(Es, es, es hat keinen Sinn)
(C'est, c'est pas la peine)
(Es, es hat keinen Sinn)
(C'est, c'est, c'est pas la peine)
(Es, es, es hat keinen Sinn)
(C'est, c'est pas la peine)
(Es, es hat keinen Sinn)
(C'est, c'est, c'est pas la peine)
(Es, es, es hat keinen Sinn)
(C'est pas la peine de pleurer)
(Es hat keinen Sinn zu weinen)
C'est pas la peine de pleurer (c'est pas la peine)
Es hat keinen Sinn zu weinen (es hat keinen Sinn)
C'est pas la peine de s'énerver (c'est pas la peine)
Es hat keinen Sinn, sich aufzuregen (es hat keinen Sinn)
Faut réfléchir
Man muss nachdenken
Faut se concentrer (c'est pas la peine)
Man muss sich konzentrieren (es hat keinen Sinn)
Et ne jamais recommencer (c'est pas la peine)
Und es niemals wieder tun (es hat keinen Sinn)
C'est pas la peine de gueuler (c'est pas la peine)
Es hat keinen Sinn zu schreien (es hat keinen Sinn)
C'est pas la peine de s'agiter (c'est pas la peine)
Es hat keinen Sinn, sich aufzuregen (es hat keinen Sinn)
Il est trop tard pour se lamenter (c'est pas la peine)
Es ist zu spät, um zu jammern (es hat keinen Sinn)
C'est pas la peine de s'exciter
Es hat keinen Sinn, sich aufzuregen





Writer(s): Benoît Bonté, David Courtin, Thomas David


Attention! Feel free to leave feedback.