David Courtin - Dis-moi pourquoi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Courtin - Dis-moi pourquoi




Dis-moi pourquoi
Скажи, почему
Dis-moi pourquoi je t'aime, pourquoi je pense à toi
Скажи, почему люблю тебя, почему ты в мыслях у меня?
Ça me pose un problème, dis-moi si c'est ton cas
Меня тревожит это, скажи, с тобой так же или нет?
Dis-moi pourquoi j'attends que tu me fasses un signe
Скажи, почему я жду, когда ж ты знак мне подашь?
S'il y en a pour longtemps ou si je me résigne
И долго это будет длиться, или я себя смирю?
Dis-moi pourquoi la vie me paraît insipide
Скажи, почему жизнь пресной кажется без тебя?
Pourquoi tu m'éblouis, pourquoi tu m'intimides
Почему ты ослепляешь, почему робею я?
Dis-moi pourquoi je t'aime, je veux savoir comment
Скажи, почему люблю, хочу я знать, как это может быть,
Quel est ce phénomène, ça m'a pris et quand
Что за явление, когда и как меня настигло в пути?
Dis-moi pourquoi je t'aime et si c'est réciproque
Скажи, почему люблю, взаимно ли чувство это?
Ce n'est pas mon domaine et l'amour je m'en moque
Любовь не мой конёк, всегда смеялся я над нею где-то.
Dis-moi juste pourquoi ça ne me quitte plus
Скажи мне лишь одно: почему не отпускает всё меня?
Ce que j'ai fait pour ça et si tu l'avais vu
Что сделал я для этого, видела ли ты меня?
Dis-moi pourquoi je tremble quand tu es dans la pièce
Скажи, почему дрожу, когда ты рядом где-то?
Pourquoi cette tristesse quand on n'est pas ensemble
Почему печаль приходит, когда мы не вместе?
Dis-moi pourquoi je t'aime si tu as la réponse
Скажи, почему люблю, коль знаешь ты ответ.
En quoi l'amour te gêne et à quoi tu renonces
Чем любовь мешает, от чего ты отрекаешься навек?
Dis-moi pourquoi je t'aime, pourquoi je pense à toi
Скажи, почему люблю тебя, почему ты в мыслях у меня?
Ça me pose un problème, dis-moi si c'est ton cas
Меня тревожит это, скажи, с тобой так же или нет?
Dis-moi pourquoi j'y crois, ça me semble un peu flou
Скажи, почему я верю, хоть и кажется всё зыбким сном,
Pourquoi tu me rends fou et surtout pourquoi toi
Почему схожу с ума, и почему ты в нём?
Dis-moi pourquoi je t'aime, pourquoi je pense à toi
Скажи, почему люблю тебя, почему ты в мыслях у меня?
Ça me pose un problème, dis-moi si c'est ton cas
Меня тревожит это, скажи, с тобой так же или нет?
Dis-moi pourquoi j'attends que tu me fasses un signe
Скажи, почему я жду, когда ж ты знак мне подашь?
S'il y en a pour longtemps ou si je me résigne
И долго это будет длиться, или я себя смирю?
Dis-moi pourquoi la vie me paraît insipide
Скажи, почему жизнь пресной кажется без тебя?
Pourquoi tu m'éblouis, pourquoi tu m'intimides
Почему ты ослепляешь, почему робею я?
Dis-moi pourquoi je t'aime, je veux savoir comment
Скажи, почему люблю, хочу я знать, как это может быть,
Quel est ce phénomène, ça m'a pris et quand
Что за явление, когда и как меня настигло в пути?
(Dis-moi pourquoi je t'aime, pourquoi je pense à toi)
(Скажи, почему люблю тебя, почему ты в мыслях у меня?)
(Ça me pose un problème, dis-moi si c'est ton cas)
(Меня тревожит это, скажи, с тобой так же или нет?)
(Dis-moi pourquoi j'attends que tu me fasses un signe)
(Скажи, почему я жду, когда ж ты знак мне подашь?)
(S'il y en a pour longtemps ou si je me résigne)
долго это будет длиться, или я себя смирю?)





Writer(s): David Courtin, Olivier Daviaud


Attention! Feel free to leave feedback.