Lyrics and translation David Courtin - Tu mens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
dis
que
tu
m'aimes
à
présent
Ты
говоришь,
что
любишь
меня
сейчас,
Que
nous
deux,
c'est
pour
la
vie
Что
мы
с
тобой
- это
на
всю
жизнь,
Qu'avant
moi,
tu
perdais
ton
temps
Что
до
меня
ты
только
тратила
время.
Tu
me
livres
tes
sentiments
Ты
открываешь
мне
свои
чувства,
Tu
me
livres
tes
envies
Ты
открываешь
мне
свои
желания,
Tu
dis
que
tu
n'as
jamais
aimé
autant
Ты
говоришь,
что
никогда
не
любила
так
сильно.
Tu
dis
que
je
suis
un
don
du
ciel
Ты
говоришь,
что
я
- подарок
небес,
Tu
promets
de
me
rester
fidèle
Ты
обещаешь
хранить
мне
верность.
Je
sais
(je
sais)
Я
знаю
(я
знаю),
Que
tu
mens
Что
ты
лжешь.
Et
tu
sais
(tu
sais)
И
ты
знаешь
(ты
знаешь),
Que
je
le
sais
Что
я
это
знаю.
Je
sais
(je
sais)
Я
знаю
(я
знаю),
Que
tu
mens
Что
ты
лжешь.
Et
tu
sais
(tu
sais)
И
ты
знаешь
(ты
знаешь),
Que
je
le
sais
Что
я
это
знаю.
Je
sais
(je
sais)
Я
знаю
(я
знаю),
Que
tu
mens
Что
ты
лжешь.
Et
tu
sais
(tu
sais)
И
ты
знаешь
(ты
знаешь),
Que
je
le
sais
Что
я
это
знаю.
Je
sais
(tu
sais)
Я
знаю
(ты
знаешь),
Que
tu
mens
Что
ты
лжешь.
Tu
le
sais
Ты
это
знаешь.
Tu
dis
que
je
suis
fait
pour
toi
Ты
говоришь,
что
я
создан
для
тебя,
Que
tu
m'aimeras
toujours
Что
ты
будешь
любить
меня
всегда.
Tu
me
fais
part
de
ton
émoi
Ты
делишься
со
мной
своим
волнением,
Tu
m'avoues
ton
grand
amour
Ты
признаешься
мне
в
своей
великой
любви.
Tu
dis
que
c'est
avec
moi
Ты
говоришь,
что
именно
со
мной
Que
tu
souhaiterais
finir
tes
jours
Ты
хотела
бы
провести
остаток
своих
дней.
Tu
dis
que
je
suis
l'homme
idéal
Ты
говоришь,
что
я
- идеальный
мужчина,
Tu
promets
la
soumission
totale
Ты
обещаешь
полное
подчинение.
Je
sais
(je
sais)
Я
знаю
(я
знаю),
Que
tu
mens
(que
tu
mens)
Что
ты
лжешь
(что
ты
лжешь).
Et
tu
sais
(et
tu
sais)
И
ты
знаешь
(и
ты
знаешь),
Que
je
le
sais
(que
je
le
sais)
Что
я
это
знаю
(что
я
это
знаю).
Je
sais
(je
sais)
Я
знаю
(я
знаю),
Que
tu
mens
(que
tu
mens)
Что
ты
лжешь
(что
ты
лжешь).
Et
tu
sais
(et
tu
sais)
И
ты
знаешь
(и
ты
знаешь),
Que
je
le
sais
(que
je
le
sais)
Что
я
это
знаю
(что
я
это
знаю).
Je
sais
(je
sais)
Я
знаю
(я
знаю),
Que
tu
mens
(que
tu
mens)
Что
ты
лжешь
(что
ты
лжешь).
Et
tu
sais
(et
tu
sais)
И
ты
знаешь
(и
ты
знаешь),
Que
je
le
sais
(que
je
le
sais)
Что
я
это
знаю
(что
я
это
знаю).
Je
sais
(je
sais)
Я
знаю
(я
знаю),
Que
tu
mens
(que
tu
mens)
Что
ты
лжешь
(что
ты
лжешь).
Forcément
(forcément)
Несомненно
(несомненно),
Tu
le
sais
(tu
le
sais)
Ты
это
знаешь
(ты
это
знаешь).
Tu
dis
que
tu
m'aimes
à
présent
Ты
говоришь,
что
любишь
меня
сейчас,
Que
nous
deux
c'est
pour
la
vie
Что
мы
с
тобой
- это
на
всю
жизнь,
Qu'avant
moi,
tu
perdais
ton
temps
Что
до
меня
ты
только
тратила
время.
Tu
me
livres
tes
sentiments
Ты
открываешь
мне
свои
чувства,
Tu
me
livres
tes
envies
Ты
открываешь
мне
свои
желания,
Tu
dis
que
tu
n'as
jamais
aimé
autant
Ты
говоришь,
что
никогда
не
любила
так
сильно.
Tu
dis
que
je
suis
un
don
du
ciel
(je
sais
que
tu
mens)
Ты
говоришь,
что
я
- подарок
небес
(я
знаю,
что
ты
лжешь).
Tu
dis
que
je
suis
l'homme
idéal
(je
sais
que
tu
mens)
Ты
говоришь,
что
я
- идеальный
мужчина
(я
знаю,
что
ты
лжешь).
Tu
promets
de
me
rester
fidèle
(je
sais
que
tu
mens)
Ты
обещаешь
хранить
мне
верность
(я
знаю,
что
ты
лжешь).
Tu
promets
la
soumission
totale
Ты
обещаешь
полное
подчинение.
Je
sais
(je
sais)
Я
знаю
(я
знаю),
Que
tu
mens
(que
tu
mens)
Что
ты
лжешь
(что
ты
лжешь).
Et
tu
sais
(et
tu
sais)
И
ты
знаешь
(и
ты
знаешь),
Que
je
le
sais
(que
je
le
sais)
Что
я
это
знаю
(что
я
это
знаю).
Je
sais
(je
sais)
Я
знаю
(я
знаю),
Que
tu
mens
(que
tu
mens)
Что
ты
лжешь
(что
ты
лжешь).
Et
tu
sais
(et
tu
sais)
И
ты
знаешь
(и
ты
знаешь),
Que
je
le
sais
(que
je
le
sais)
Что
я
это
знаю
(что
я
это
знаю).
Je
sais
(je
sais)
Я
знаю
(я
знаю),
Que
tu
mens
(que
tu
mens)
Что
ты
лжешь
(что
ты
лжешь).
Et
tu
sais
(et
tu
sais)
И
ты
знаешь
(и
ты
знаешь),
Que
je
le
sais
(que
je
le
sais)
Что
я
это
знаю
(что
я
это
знаю).
Je
sais
(je
sais)
Я
знаю
(я
знаю),
Que
tu
mens
(que
tu
mens)
Что
ты
лжешь
(что
ты
лжешь).
Forcément
(forcément)
Несомненно
(несомненно),
Tu
le
sais
(tu
le
sais)
Ты
это
знаешь
(ты
это
знаешь).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Courtin, François Gouverneur
Attention! Feel free to leave feedback.