Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whisper a Prayer for the Dying
Flüstere ein Gebet für die Sterbenden
I
hear
the
sound
of
distant
thunder
echo
all
around
Ich
höre
den
Klang
fernen
Donners
überall
widerhallen
I
see
the
tragedy
of
young
ones
lying
on
the
ground
Ich
sehe
die
Tragödie
der
Jungen,
die
am
Boden
liegen
I
see
the
fathers'
sons
and
daughters,
I
hear
the
mothers
crying
Ich
sehe
die
Söhne
und
Töchter
der
Väter,
ich
höre
die
Mütter
weinen
Nothing
left
for
me
to
do,
whisper
a
prayer
for
the
dying
Mir
bleibt
nichts
anderes
zu
tun,
als
ein
Gebet
für
die
Sterbenden
zu
flüstern
Oh,
oh,
a
prayer
for
the
dying
Oh,
oh,
ein
Gebet
für
die
Sterbenden
The
suffocating
heat
of
jungles,
burning
desert
sands
Die
erstickende
Hitze
der
Dschungel,
brennender
Wüstensand
Where
everything
reminds
you,
you're
a
stranger
in
a
strange
land
Wo
alles
dich
daran
erinnert,
du
bist
ein
Fremder
in
einem
fremden
Land
The
soothing
words
of
politicians,
those
bodyguards
of
lies
Die
beruhigenden
Worte
der
Politiker,
diese
Leibwächter
der
Lügen
While
guardian
angels
waste
their
time
and
every
mother
cries
Während
Schutzengel
ihre
Zeit
verschwenden
und
jede
Mutter
weint
Oh,
oh,
a
prayer
for
the
dying,
dying,
dying
Oh,
oh,
ein
Gebet
für
die
Sterbenden,
sterbend,
sterbend
Machine
gun,
battle
cry
Maschinengewehr,
Schlachtruf
You
pray
to
God
when
the
bullets
fly
Du
betest
zu
Gott,
wenn
die
Kugeln
fliegen
The
bombs
fall
like
black
rain
Die
Bomben
fallen
wie
schwarzer
Regen
And
all
your
dreams
take
you
home
again
Und
all
deine
Träume
bringen
dich
wieder
nach
Hause
Nothing
but
bad
dreams
Nichts
als
schlechte
Träume
You
can't
read,
you
can't
write
Du
kannst
nicht
lesen,
du
kannst
nicht
schreiben
You're
so
scared,
you
can't
sleep
at
night
Du
hast
solche
Angst,
du
kannst
nachts
nicht
schlafen
You
try
to
carry
the
heavy
load
Du
versuchst,
die
schwere
Last
zu
tragen
Walking
down
Armageddon
road,
oh,
Armageddon
road
Gehst
die
Armageddon-Straße
entlang,
oh,
Armageddon-Straße
I
hear
the
sound
of
distant
thunder
echo
all
around
Ich
höre
den
Klang
fernen
Donners
überall
widerhallen
I
see
the
tragedy
of
young
ones
lying
on
the
ground
Ich
sehe
die
Tragödie
der
Jungen,
die
am
Boden
liegen
I
see
the
fathers'
sons
and
daughters,
I
hear
the
mothers
crying
Ich
sehe
die
Söhne
und
Töchter
der
Väter,
ich
höre
die
Mütter
weinen
Nothing
left
for
me
to
do
but
whisper
a
prayer
for
the
dying
Mir
bleibt
nichts
anderes
zu
tun,
als
ein
Gebet
für
die
Sterbenden
zu
flüstern
Oh,
a
prayer
for
the
dying,
dying
Oh,
ein
Gebet
für
die
Sterbenden,
sterbend
Oh,
a
prayer
for
the
dying,
baby,
baby
Oh,
ein
Gebet
für
die
Sterbenden,
Baby,
Baby
Oh,
a
prayer
for
the
dying,
dying
Oh,
ein
Gebet
für
die
Sterbenden,
sterbend
Whisper
a
prayer
for
the
dying,
oh
Flüstere
ein
Gebet
für
die
Sterbenden,
oh
You
can't
run,
you
can't
hide
Du
kannst
nicht
rennen,
du
kannst
dich
nicht
verstecken
You
can't
show
what
you
feel
inside
Du
kannst
nicht
zeigen,
was
du
innerlich
fühlst
You're
going
crazy,
going
insane
Du
wirst
verrückt,
wirst
wahnsinnig
You
know
you'll
never
be
the
same
again,
no,
no
Du
weißt,
du
wirst
nie
wieder
derselbe
sein,
nein,
nein
Whisper
a
prayer
for
the
dying,
dying,
dying,
dying,
dying,
no,
no
Flüstere
ein
Gebet
für
die
Sterbenden,
sterbend,
sterbend,
sterbend,
sterbend,
nein,
nein
Armageddon
road,
Armageddon
road
Armageddon-Straße,
Armageddon-Straße
I'm
walking
down
Armageddon
road
Ich
gehe
die
Armageddon-Straße
entlang
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmy Page, David Coverdale
Attention! Feel free to leave feedback.