Lyrics and translation David Coverdale - Keep On Giving Me Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep On Giving Me Love
Продолжай Дарить Мне Любовь
Oh
you
told
me
you
were
burned
by
holy
water
О,
ты
сказала,
что
тебя
обожгла
святая
вода,
And
the
priest
forgot
the
words
he
was
trying
to
say
И
священник
забыл
слова,
что
пытался
сказать.
It
seems
your
best
friend
is
your
own
reflection
Кажется,
твой
лучший
друг
— твое
собственное
отражение,
And
no
promise
of
love
is
going
to
you
want
to
stay
И
никакие
обещания
любви
не
заставят
тебя
остаться.
I
don't
mind
Я
не
против.
You
can
think
it
over
slow
and
tell
me
what
you
find
Можешь
хорошенько
подумать
и
сказать,
что
решила.
If
you
got
love
to
give,
baby,
I
don't
mind
Если
у
тебя
есть
любовь,
чтобы
дарить
её
мне,
детка,
я
не
против.
Keep
on
giving
me
loving
Продолжай
дарить
мне
любовь,
Keep
on
giving
me
loving
Продолжай
дарить
мне
любовь,
Keep
on
giving
me
loving
Продолжай
дарить
мне
любовь,
Keep
on
giving
me
love
Продолжай
дарить
мне
любовь.
You
got
fox
eyes,
they
burn
like
a
sunrise
У
тебя
лисьи
глазки,
горящие
как
рассвет,
You
got
a
walk
that
makes
a
man's
blood
turn
to
wine
У
тебя
походка,
от
которой
кровь
в
жилах
стынет.
You
bought
and
sold
me
for
you
lover
Ты
купила
и
продала
меня
ради
своего
любовника.
As
long
as
you
feed
me
good,
baby,
I
don't
mind
Пока
ты
будешь
добра
ко
мне,
детка,
я
не
против.
I
don't
mind
Я
не
против.
You
can
think
it
over
slow
and
tell
me
what
you
find
Можешь
хорошенько
подумать
и
сказать,
что
решила.
If
you
got
love
to
give,
baby,
I
don't
mind
Если
у
тебя
есть
любовь,
чтобы
дарить
её
мне,
детка,
я
не
против.
Keep
on
giving
me
loving
Продолжай
дарить
мне
любовь,
Keep
on
giving
me
loving
Продолжай
дарить
мне
любовь,
Keep
on
giving
me
loving
Продолжай
дарить
мне
любовь,
Keep
on
giving
me
love
Продолжай
дарить
мне
любовь.
So
you
told
me
you
were
burned
by
holy
water
Итак,
ты
сказала,
что
тебя
обожгла
святая
вода,
And
the
priest
forgot
the
words
he
was
trying
to
say
И
священник
забыл
слова,
что
пытался
сказать.
It
seems
your
best
friend
is
your
own
reflection
Кажется,
твой
лучший
друг
— твое
собственное
отражение,
And
no
promise
of
love
И
никакие
обещания
любви
And
no
promise
of
love
is
going
to
you
want
to
stay
И
никакие
обещания
любви
не
заставят
тебя
остаться.
I
don't
mind
Я
не
против.
You
can
think
it
over
slow
and
tell
me
what
you
find
Можешь
хорошенько
подумать
и
сказать,
что
решила.
If
you
got
love
to
give,
baby,
I
don't
mind
Если
у
тебя
есть
любовь,
чтобы
дарить
её
мне,
детка,
я
не
против.
Keep
on
giving
me
loving
Продолжай
дарить
мне
любовь,
Keep
on
giving
me
loving
Продолжай
дарить
мне
любовь,
Keep
on
giving
me
loving
Продолжай
дарить
мне
любовь,
Keep
on
giving
me
love
Продолжай
дарить
мне
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Coverdale, Micky Moody
Attention! Feel free to leave feedback.