David Coverdale - Midnight Blue - translation of the lyrics into German

Midnight Blue - David Coverdaletranslation in German




Midnight Blue
Mitternachtsblau
In the cold light of the morning
Im kalten Licht des Morgens
I watch the sunrise slowly dawning
Sehe ich den Sonnenaufgang langsam dämmern
I close me eyes and I see you there
Ich schließe meine Augen und sehe dich dort
And the silence takes my breath away
Und die Stille raubt mir den Atem
I can't stand to face another day
Ich kann es nicht ertragen, einem neuen Tag entgegenzusehen
In the evening when the sun goes down
Am Abend, wenn die Sonne untergeht
I reach out for you but you're not around
Strecke ich mich nach dir aus, aber du bist nicht da
You colour my world midnight blue
Du färbst meine Welt mitternachtsblau
So what's a man like me to do
Was soll ein Mann wie ich also tun
With all the love i feel for you?
Mit all der Liebe, die ich für dich empfinde?
Come and take me midnight blue
Komm und nimm mich, Mitternachtsblau
Here I am I'm waiting for you
Hier bin ich, ich warte auf dich
When I'm troubled and all alone
Wenn ich verzweifelt und ganz allein bin
You shine down on me
Scheinst du auf mich herab
When I need sympathy sympathy
Wenn ich Mitgefühl brauche, Mitgefühl
Under streetlights I walk alone
Unter Straßenlaternen gehe ich allein
Hiding in shadows from dusk till dawn
Verstecke mich in Schatten von der Dämmerung bis zum Morgengrauen
The taste of your perfume on the cold night air
Der Duft deines Parfums in der kalten Nachtluft
Leaves a sadness hanging over me
Hinterlässt eine Traurigkeit, die über mir hängt
The thought of you won't let me be
Der Gedanke an dich lässt mich nicht los





Writer(s): David Coverdale, Frank Madeloni


Attention! Feel free to leave feedback.