Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taking
it
easy,
taking
it
slow
Ich
nehm
es
leicht,
nehm
es
langsam
Riding
home
to
lay
my
body
down
Reit
nach
Hause,
um
meinen
Körper
zur
Ruhe
zu
legen
Thought
about
it
long
enough
to
let
it
slip
away,
yeah
Hab
lang
genug
drüber
nachgedacht,
um's
loszulassen,
ja
But
I
feel
like
a
stranger
here
today
Doch
heut
fühl
ich
mich
hier
wie
ein
Fremder
Lost
in
who
across
the
water
Verloren,
wer
übers
Wasser
ging
Took
me
far
away
from
home
Nahm
mich
weit
fort
von
zu
Haus
It
seems
it
ain't
enough
to
get
down
on
your
knees
and
pray,
yeah
Scheint
nicht
genug,
auf
die
Knie
zu
fallen
und
zu
beten,
ja
I've
been
waiting
for
the
sun
to
shine
Hab
ich
gewartet,
dass
die
Sonne
scheint
Though
the
rain
took
my
spirit
away
Obschon
der
Regen
meinen
Geist
nahm
I'll
take
the
sun
before
the
rain
any
day,
oh
lord
Ich
nehm
die
Sonne
statt
Regen
jeden
Tag,
oh
Herr
Call
on
the
northwinds
when
any
clouds
gets
in
my
way
Ruf
die
Nordwinde,
wenn
Wolken
mir
den
Weg
versperren
Nothing
ever
changes,
the
song
remains
the
same
Nichts
ändert
sich,
das
Lied
bleibt
das
gleiche
Feel
I
got
a
one
way
ticket,
oh
I'm
sitting,
sitting
on
an
empty
train
Hab
ein
Einzelfahrschein,
oh
ich
sitz,
sitz
in
einem
leeren
Zug
It's
been
a
such
a
long
time,
on
a
black
and
ribbon
road
War
so
lange
Zeit
auf
schwarz-gerippter
Straße
Taking
it
easy,
living
from
day
to
day
Nehm
es
leicht,
leb
von
Tag
zu
Tag
Sometimes
it
ain't
so
good
when
you
find
it
so
high
Manchmal
nicht
gut,
wenn
du
es
so
hoch
findest
Riding
on
the
northwind
you'll
never
get
the
feeling
to
try
Reitend
auf
dem
Nordwind
verspürst
du
nie
Lust
zum
Versuch
I'll
take
the
sun
before
the
rain
any
day,
oh
lord
Ich
nehm
die
Sonne
statt
Regen
jeden
Tag,
oh
Herr
Call
on
the
northwinds
when
any
clouds
gets
in
my
way
Ruf
die
Nordwinde,
wenn
Wolken
mir
den
Weg
versperren
Nothing
ever
changes,
the
song
remains
the
same
Nichts
ändert
sich,
das
Lied
bleibt
das
gleiche
Feel
I
got
a
one
way
ticket,
oh
I'm
sitting,
sitting
on
an
empty
train
Hab
ein
Einzelfahrschein,
oh
ich
sitz,
sitz
in
einem
leeren
Zug
Northwinds
make
it
oh
so
easy
Nordwinde
machen
es
ach
so
leicht
Make
me
live
my
life
too
slow
Lassen
mich
mein
Leben
zu
langsam
leben
It
seems
it
ain't
enough
to
get
down
on
your
knees
and
pray
Scheint
nicht
genug,
auf
die
Knie
zu
fallen
und
zu
beten
I've
been
waiting
for
the
sun
to
shine
Hab
ich
gewartet,
dass
die
Sonne
scheint
Though
the
rain
took
my
spirit
away
Obschon
der
Regen
meinen
Geist
nahm
I'll
take
the
sun
before
the
rain
any
day,
oh
lord
Ich
nehm
die
Sonne
statt
Regen
jeden
Tag,
oh
Herr
Call
on
the
northwinds
when
any
clouds
gets
in
my
way
Ruf
die
Nordwinde,
wenn
Wolken
mir
den
Weg
versperren
Nothing
ever
changes,
the
song
remains
the
same
Nichts
ändert
sich,
das
Lied
bleibt
das
gleiche
Feel
I
got
a
one
way
ticket,
oh
I'm
sitting,
sitting
on
an
empty
train
Hab
ein
Einzelfahrschein,
oh
ich
sitz,
sitz
in
einem
leeren
Zug
So
the
tell
how
long
has
the
train
been
gone?
Sag
mir
wie
lange
der
Zug
schon
fort
ist
So
the
tell
how
long
has
the
train
been
gone?
Sag
mir
wie
lange
der
Zug
schon
fort
ist
So
the
tell
how
long
has
the
train
been
gone?
Sag
mir
wie
lange
der
Zug
schon
fort
ist
So
the
tell
how
long
has
the
train
been
gone?
Sag
mir
wie
lange
der
Zug
schon
fort
ist
So
the
tell
how
long
has
the
train
been
gone?
Sag
mir
wie
lange
der
Zug
schon
fort
ist
I
even
missed
an
empty
train
Selbst
den
leeren
Zug
hab
ich
verpasst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Coverdale
Attention! Feel free to leave feedback.