Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lately,
I
realise
that
it's
you
In
letzter
Zeit
wird
mir
klar,
dass
du
es
bist
You
are
the
one
who
makes
everything
right
Du
bist
diejenige,
die
alles
wieder
in
Ordnung
bringt
Summer
days
and
winter
nights
Sommertage
und
Winternächte
Slowly,
I
open
my
eyes
Langsam
öffne
ich
meine
Augen
And
your
smile
is
there
to
greet
me
Und
dein
Lächeln
ist
da,
um
mich
zu
begrüßen
And
whisper
words
to
tell
me
it's
all
right
Und
Worte
zu
flüstern,
die
mir
sagen,
alles
ist
gut
I'll
stay
by
you
in
your
darkest
night
Ich
bleibe
bei
dir
in
deiner
dunkelsten
Nacht
Time
and
again
the
situation
shows
Immer
wieder
zeigt
die
Situation
You
make
it
better
Du
machst
es
besser
Time
and
again
I
realise
Immer
wieder
wird
mir
klar
You
are
the
morning
of
my
day
Du
bist
der
Morgen
meines
Tages
Time
and
again
my
feelings
let
me
know
Immer
wieder
lassen
mich
meine
Gefühle
wissen
You
make
it
better
Du
machst
es
besser
We
wasted
words
on
conversation
Wir
verschwendeten
Worte
an
Unterhaltung
'Cause
all
I
want
to
do
is
just
talk
about
Denn
alles
was
ich
will,
ist
über
The
woman
I
love
Die
Frau
zu
sprechen,
die
ich
liebe
The
woman
I
love
Die
Frau,
die
ich
liebe
I
never
thought
I
could
be
this
way
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
so
sein
könnte
When
I
hold
you
in
my
arms
Wenn
ich
dich
in
meinen
Armen
halte
I
know
I
just
want
to
stay
Weiß
ich,
ich
möchte
einfach
bleiben
This
is
the
place
I
should
be
Das
ist
der
Ort,
an
dem
ich
sein
sollte
In
sweet
harmony
In
süßer
Harmonie
With
the
woman
I
love
Mit
der
Frau,
die
ich
liebe
You
and
I
could
always
Du
und
ich
konnten
immer
Talk
it
over
as
friends
Als
Freunde
darüber
reden
And
you
never
ever
worried
Und
du
hast
dir
nie
Sorgen
gemacht
We
always
make
it
good
in
the
end
Wir
machen
es
am
Ende
immer
wieder
gut
Time
and
again
the
situation
shows
Immer
wieder
zeigt
die
Situation
You
make
it
better
Du
machst
es
besser
Time
and
again
I
realise
Immer
wieder
wird
mir
klar
You
are
the
morning
of
my
day
Du
bist
der
Morgen
meines
Tages
Time
and
again
my
feelings
let
me
know
Immer
wieder
lassen
mich
meine
Gefühle
wissen
You
make
it
better
Du
machst
es
besser
No
wasted
words
on
conversation
Keine
verschwendeten
Worte
an
Unterhaltung
A
necessary
seperation
Eine
notwendige
Trennung
'Cause
all
I
want
to
do
is
just
talk
about
Denn
alles
was
ich
will,
ist
über
The
woman
I
love
Die
Frau
zu
sprechen,
die
ich
liebe
The
woman
I
love
Die
Frau,
die
ich
liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Coverdale
Attention! Feel free to leave feedback.