Lyrics and translation David Crosby - Dangerous Night
Now
some
small
parts
seem
right
scattered
here
and
there
Теперь
некоторые
мелкие
детали
кажутся
разбросанными
тут
и
там
One
smiling
face
in
a
crowd
that's
angry
and
scared
Одно
улыбающееся
лицо
в
толпе,
которая
зла
и
напугана
Can't
seem
to
see
where
it
doesn't
get
worse
Кажется,
не
могу
понять,
где
это
не
становится
хуже
It's
like
one
good
thought
getting
lost
in
an
angry
verse
Это
похоже
на
то,
как
одна
хорошая
мысль
теряется
в
сердитом
стихе
I
try
to
write
Buddha
and
it
comes
out
guns
Я
пытаюсь
написать
Будду,
и
у
меня
получается.
I
vote
for
peace
and
the
blood
still
runs
Я
голосую
за
мир,
а
кровь
все
еще
течет
I
want
to
believe
I
can
pass
happy
to
my
child
Я
хочу
верить,
что
смогу
передать
счастье
своему
ребенку
But
the
truth
gets
lost
and
the
system
runs
wild
Но
правда
теряется,
и
система
приходит
в
неистовство
Send
me
someone
who
has
doubts
about
it
Пришлите
мне
кого-нибудь,
у
кого
есть
сомнения
по
этому
поводу
Who
has
conquered
their
own
fear
and
lived
to
tell
about
it
Кто
победил
свой
собственный
страх
и
выжил,
чтобы
рассказать
об
этом
Someone
who
won't
give
up
in
the
frozen
rain
Кто-то,
кто
не
сдастся
под
ледяным
дождем
Who'll
walk
right
next
to
me
through
the
orchards
and
the
grain
Кто
будет
идти
рядом
со
мной
по
фруктовым
садам
и
зерновым
I
wake
up
from
a
dream
of
a
baby
and
a
blast
Я
просыпаюсь
от
сна
о
ребенке
и
взрыве
Scenes
from
the
television
in
the
blue
light
it
cast
Сцены
из
телевизора
в
голубом
свете,
который
он
отбрасывал
Seek
peace
in
your
own
heart
sounds
true,
sounds
right
Ищи
покой
в
своем
собственном
сердце
звучит
правдиво,
звучит
правильно
I'm
a
troubled
soul
searching
for
peace
in
the
night
Я
беспокойная
душа,
ищущая
покоя
ночью
Send
me
someone
who
has
doubts
about
it
Пришлите
мне
кого-нибудь,
у
кого
есть
сомнения
по
этому
поводу
Who
has
conquered
their
own
fear
and
lived
to
tell
about
it
Кто
победил
свой
собственный
страх
и
выжил,
чтобы
рассказать
об
этом
Someone
who
won't
give
up
in
the
frozen
rain
Кто-то,
кто
не
сдастся
под
ледяным
дождем
Who'll
walk
right
next
to
me
through
the
orchards
and
the
grain
Кто
будет
идти
рядом
со
мной
по
фруктовым
садам
и
зерновым
Trying
to
figure
out
how
it
all
fits
together
Пытаюсь
понять,
как
все
это
сочетается
Humans
and
sun
and
oceans
and
weather
Люди,
солнце,
океаны
и
погода
And
even
if
I
dream
alone
on
such
a
dangerous
night
И
даже
если
я
мечтаю
в
одиночестве
в
такую
опасную
ночь
Tryin'
to
make
all
these
pieces
fit
right
Пытаюсь
сделать
так,
чтобы
все
эти
части
подходили
друг
другу
правильно
Send
me
someone
who
has
doubts
about
it
Пришлите
мне
кого-нибудь,
у
кого
есть
сомнения
по
этому
поводу
Who
has
conquered
their
own
fear
and
lived
to
tell
about
it
Кто
победил
свой
собственный
страх
и
выжил,
чтобы
рассказать
об
этом
Someone
who
won't
give
up
in
the
frozen
rain
Кто-то,
кто
не
сдастся
под
ледяным
дождем
Who'll
walk
right
next
to
me
through
the
orchards
and
the
grain
Кто
будет
идти
рядом
со
мной
по
фруктовым
садам
и
зерновым
Even
if
I
dream
alone
on
such
a
dangerous
night
Даже
если
я
мечтаю
в
одиночестве
в
такую
опасную
ночь
Somehow
I
know
I'm
going
to
dream
again
tonight
Каким-то
образом
я
знаю,
что
сегодня
ночью
мне
снова
приснится
сон
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Van Cortlandt Crosby, James Raymond
Attention! Feel free to leave feedback.