Lyrics and translation David Crosby - Monkey And The Underdog (Remastered) - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monkey And The Underdog (Remastered) - Live
Обезьяна и Неудачник (Ремастированная версия) - Концертная запись
Well
I
went
out
for
my
evenin′
stroll
Ну,
я
вышел
на
вечернюю
прогулку,
All
along
the
boulevard
Вдоль
бульвара,
It's
familiar
turf,
from
the
hills
Знакомая
территория,
от
холмов
I
treat
it
like
my
front
yard
Я
гуляю
здесь,
как
у
себя
во
дворе.
Well
I
right
away
ran
into
И
тут
я
сразу
же
наткнулся
A
girl
I
know.
На
знакомую
девушку.
She
said
"you
gotta
come
with
Она
сказала:
"Ты
должен
пойти
со
Me
tonight,
the
word
Мной
сегодня
вечером,
говорят,
Is
out
that
the
underdog
Что
Неудачник
And
the
monkey
gonna
finally
fight."
И
Обезьяна
наконец-то
подерутся."
Been
fightin′...fightin'
Всё
борюсь...борюсь...
Fightin'
just
to
stay
alive
Борюсь,
просто
чтобы
выжить.
I′ve
been
fightin′...fightin'
Я
всё
борюсь...борюсь...
Fightin′
to
get
from
Борюсь,
чтобы
дотянуть
Four
o'clock
to
five.
С
четырёх
до
пяти.
Now
I′m
not
what
you'd
call
Я
не
тот,
кого
можно
назвать
A
violent
man.
Любителем
насилия.
But
the
news
brought
a
smile
Но
эта
новость
вызвала
улыбку
To
my
face.
На
моём
лице.
Cause
the
underdog
is
a
Потому
что
Неудачник
-
Friend
of
mine.
Мой
друг.
I′d
love
to
see
him
Я
бы
хотел
увидеть,
как
он
Put
that
monkey
in
his
place.
Поставит
эту
Обезьяну
на
место.
You
may
think
I'm
crazy
Ты
можешь
считать
меня
сумасшедшим,
The
odds
are
against
the
dog
Шансы
не
в
пользу
пса,
You
understand;
Ты
понимаешь,
This
monkey
is
as
strong
as
Эта
Обезьяна
сильна,
как
He'd
stretch
a
tire
like
Он
растянет
шину,
как
But
I′ve
been
fightin′...fightin'
Но
я
всё
борюсь...борюсь...
Fightin′
just
to
stay
alive
Борюсь,
просто
чтобы
выжить.
I've
been
fightin′...fightin'
Я
всё
борюсь...борюсь...
Fightin′
to
get
from
Борюсь,
чтобы
дотянуть
Four
o'clock
to
five.
С
четырёх
до
пяти.
Now,
he's
sneaky
Он
коварный
And
he′ll
smile
И
он
будет
улыбаться
Right
at
you,
pretend
Прямо
тебе
в
лицо,
делать
вид,
To
like
your
boots
Что
ему
нравятся
твои
ботинки,
And
all
the
while,
А
всё
это
время
He′d
be
thinking
Он
будет
думать,
How
to
rip
your
soul
Как
вырвать
твою
душу
Out
by
the
roots.
С
корнем.
When
we
got
there
Когда
мы
добрались
туда,
My
old
underdog.
Мой
старый
Неудачник,
He
didn't
really
look
too
goo,
no
Он
выглядел
не
очень
хорошо,
нет,
But
when
his
eyes
met
mine
Но
когда
наши
взгляды
встретились,
"I′ll
kick
his
ass."
"Я
надеру
ему
задницу."
And
I
knew
right
then
he
would
И
я
сразу
понял,
что
он
это
сделает.
I've
been
fightin′
Я
всё
борюсь...
I've
been
fightin′
Я
всё
борюсь...
Fightin'
just
to
stay
alive
Борюсь,
просто
чтобы
выжить.
I've
been
fightin′...fightin′
Я
всё
борюсь...борюсь...
Fightin'
to
get
from
Борюсь,
чтобы
дотянуть
Four
o′clock
to
five.
С
четырёх
до
пяти.
Well
now
I
don't
want
Я
не
хочу
To
bore
you.
Утомлять
тебя
With
a
bunch
of
dialogue.
Кучей
диалогов.
It′s
not
how
much
dog
Дело
не
в
том,
сколько
пса
Is
in
the
fight
В
этой
драке,
It's
how
much
fight
А
в
том,
сколько
драки
Is
in
the
dog.
В
этом
псе.
And
I′ve
been
fightin'...oh
fightin'
И
я
всё
борюсь...о,
борюсь...
Fightin′
just
to
stay
alive
Борюсь,
просто
чтобы
выжить.
I′ve
been
fightin'...yeah
fightin′
Я
всё
борюсь...да,
борюсь...
Fightin'
to
get
from
Борюсь,
чтобы
дотянуть
Four
o′clock
to
five.
С
четырёх
до
пяти.
I've
been
fightin′...oh
fightin'
Я
всё
борюсь...о,
борюсь...
Fightin'
just
to
stay
alive
Борюсь,
просто
чтобы
выжить.
I′ve
been
fightin′...yeah
fightin'
Я
всё
борюсь...да,
борюсь...
Fightin′
to
get
from
Борюсь,
чтобы
дотянуть
Four
o'clock
to
five.
С
четырёх
до
пяти.
I′ve
been
fightin'...oh
fightin′
Я
всё
борюсь...о,
борюсь...
Fightin'
just
to
stay
alive
Борюсь,
просто
чтобы
выжить.
I've
been
fightin′...yeah
fightin′
Я
всё
борюсь...да,
борюсь...
Fightin'
to
get
from
Борюсь,
чтобы
дотянуть
Four
o′clock
to
five.
С
четырёх
до
пяти.
Drums:
Joe
Vitale
Ударные:
Джо
Витале
Bass:
George
Perry
Бас-гитара:
Джордж
Перри
Guitar:
Danny
Kortchmar
Гитара:
Дэнни
Корчмар
Piano:
Craig
Doerge
Фортепиано:
Крейг
Доердж
Organ:
Joe
Vitale
Орган:
Джо
Витале
Additional
organ:
Mike
Finnigan
Дополнительный
орган:
Майк
Финниган
Horns:
Jerry
Hey,
Lawrence
L.
Williams,
Kim
S.
Hutchcraft,
Gary
Grant
Духовые:
Джерри
Хей,
Лоуренс
Л.
Уильямс,
Ким
С.
Хатчкрафт,
Гэри
Грант
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Crosby, Craig Doerge
Attention! Feel free to leave feedback.