David Crowder Band - No One Like You (The Digital Age Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Crowder Band - No One Like You (The Digital Age Remix)




You are more beautiful
Ты красивее.
Than anyone ever
Чем кто-либо когда-либо.
Every day, You′re the same
Каждый день ты одна и та же,
You never change, no never
ты никогда не меняешься, нет, никогда.
You are more beautiful
Ты красивее.
Than anyone ever
Чем кто-либо когда-либо.
Every day, You're the same
Каждый день ты одна и та же,
You never change, no never
ты никогда не меняешься, нет, никогда.
How could I ever deny
Как я мог отрицать?
The love of my Savior?
Любовь моего спасителя?
You′re part me
Ты-часть меня.
Everything, all I need, forever
Все, все, что мне нужно, навсегда.
How could you be so good?
Как ты можешь быть таким хорошим?
How could you be so good?
Как ты можешь быть таким хорошим?
There is no one like You
Нет никого похожего на тебя.
There has never, ever been anyone like You
Никогда, никогда не было никого, похожего на тебя.
Everywhere, earth with air surrounding
Повсюду земля с окружающим воздухом.
You are there
Ты здесь.
My God, You're so astounding
Боже мой, ты такой поразительный!
How could You be so good to me?
Как ты могла быть так добра ко мне?
Eternally, I believe...
Вечно, я верю...
There is no one like You
Нет никого похожего на тебя.
There has never, ever been anyone like You
Никогда, никогда не было никого, похожего на тебя.
There is no one like You
Нет никого похожего на тебя.
There has never, ever been anyone like You
Никогда, никогда не было никого, похожего на тебя.
There is no one like You
Нет никого похожего на тебя.
There has never, ever been anyone like You
Никогда, никогда не было никого, похожего на тебя.
There is no one like You
Нет никого похожего на тебя.
There has never, ever been (Anyone like, anyone like)
Никогда, никогда не было (никого похожего, никого похожего).
Someone else like our God
Кто-то другой, как наш Бог.
There is no one
Здесь никого нет.
Who are, who are like our
Кто такие, кто такие, как мы?
Who are, who are like our
Кто такие, кто такие, как мы?
Who are, who are like our God
Кто, кто подобен нашему Богу?
Who are, who are like our
Кто такие, кто такие, как мы?
Who are, who are like our
Кто такие, кто такие, как мы?
Who are, who are like our God
Кто, кто подобен нашему Богу?
Yeah
Да





Writer(s): David Zippel, Jerry Goldsmith


Attention! Feel free to leave feedback.