David Crowder Band - Our Happy Home - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Crowder Band - Our Happy Home




Hallelujah, we are on our way
Аллилуйя, мы уже в пути!
Hallelujah, we are on our way to God
Аллилуйя, мы на пути к Богу!
From Egypt lately come
Недавно приехал из Египта.
Where death and darkness reign
Где царят смерть и тьма.
To seek our new our better home
Искать наш новый наш лучший дом
Where we our rest shall gain
Где мы обретем покой?
There sin and sorrow cease
Там грех и печаль прекращаются.
And every conflict′s o'er
И каждый конфликт продолжается.
There we shall dwell in endless peace
Там мы будем жить в бесконечном покое.
And never hunger more
И никогда больше не испытывай голода.
Jerusalem, our happy home
Иерусалим, наш счастливый дом.
Would God I were in Thee
Если бы Бог я был в тебе
Would God my woes were at an end
Господи, если бы моим горестям пришел конец!
Thy joy that I might see
Твоя радость, которую я мог бы увидеть.
We soon shall join the throng
Скоро мы присоединимся к толпе.
Their pleasures we shall share
Мы разделим их радости.
And sing the everlasting song
И пой вечную песню.
With all the ransomed there
Со всем тем, что там выкуплено.
Jerusalem, our happy home
Иерусалим, наш счастливый дом.
Would God I were in Thee
Если бы Бог я был в тебе
Would God my woes were at an end
Господи, если бы моим горестям пришел конец!
Thy joy that I might see
Твоя радость, которую я мог бы увидеть.
There in celestial strains
Там в небесных напряжениях
Enraptured myriads sing
Восторженные мириады поют
There love in every bosom reigns
В каждой груди царит любовь.
For God Himself is King
Ибо Сам Бог-Царь.
Jerusalem, our happy home
Иерусалим, наш счастливый дом.
Would God I were in Thee
Если бы Бог я был в тебе
Would God my woes were at an end
Господи, если бы моим горестям пришел конец!
Thy joy that I might see
Твоя радость, которую я мог бы увидеть.
Jerusalem, our happy home
Иерусалим, наш счастливый дом.
Would God we were in Thee
Хотел бы Бог чтобы мы были в тебе
Would God our woes were at an end
Если бы Бог положил конец нашим горестям
Thy joy at last shall see
Твоя радость, наконец, увидит.





Writer(s): Crowder David W


Attention! Feel free to leave feedback.