David Cuello - Ariadna - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Cuello - Ariadna




Ariadna
Ариадна
Ya no imagino
Больше не представляю
Esta vida sin ti
Свою жизнь без тебя
Sin tus silueta morena, sin tus besos que rezan
Без твоего смуглого силуэта, без твоих поцелуев, что говорят
Un: "te quiero, David"; yo más
тебя люблю, Давид"; я сильнее
Ya no imagino, oh-oh
Больше не представляю, о-о-о
Esta vida sin ti
Свою жизнь без тебя
Sin tus rizos que bailan al compás de tu arte
Без твоих кудряшек, танцующих в такт твоему творчеству
Natural de por sí, ah-ah
Естественно, а-а
Te daré todo, todo y todo a cambio de nada
Отдам тебе всё-всё-всё взамен на ничто
Te cuidaré como lo hacen los ángeles de la guarda
Буду заботиться о тебе, как ангелы-хранители
Estaré en todo, todo, y todo; en buenas y malas
Буду рядом со всем-всем-всем; и в хорошие, и в плохие времена
Brillarás como el sol brilla siempre en las madrugadas
Ты будешь сиять, как солнце, что всегда светит на рассвете
Yo no imagino
Я не представляю
Esta vida sin ti
Свою жизнь без тебя
Sin tus frases con magia, sin tu mirada
Без твоих магических фраз, без твоего взгляда
Sin tu dulce caminar
Без твоей сладкой походки
Ya no imagino, oh-oh-oh
Больше не представляю, о-о-о-о
Esta vida, vida, vida sin ti
Свою жизнь-жизнь-жизнь без тебя
Miro mi cara que me lleva a la luna
Смотрю на своё лицо, которое ведёт меня к луне
Cada vez que me abraza
Каждый раз, когда она обнимает меня
Te daré todo, todo y todo a cambio de nada
Отдам тебе всё-всё-всё взамен на ничто
Te cuidaré como lo hacen los ángeles de la guarda
Буду заботиться о тебе, как ангелы-хранители
Estaré en todo, todo, y todo; en buenas y malas
Буду рядом со всем-всем-всем; и в хорошие, и в плохие времена
Brillarás como el sol brilla siempre en las madrugadas
Ты будешь сиять, как солнце, что всегда светит на рассвете
Ariadna, hacías tanta falta
Ариадна, я так сильно по тебе скучал
Qué vacía que estaba la casa
Насколько же пустым был дом
Hasta que llegastes tú, uh-uh-uh
Пока ты не появилась, у-у
Ariadna, que no hay día que no las gracias
Ариадна, нет такого дня, чтобы я не благодарил судьбу
Por tenerte cerca cada mañana
За то, что ты рядом с самого утра
Brillas por tu propia luz
Ты сияешь своим собственным светом
Te daré todo, todo y todo a cambio de nada
Отдам тебе всё-всё-всё взамен на ничто
Te cuidaré como lo hacen los ángeles de la guarda
Буду заботиться о тебе, как ангелы-хранители
Estaré en todo, todo, y todo; en buenas y malas
Буду рядом со всем-всем-всем; и в хорошие, и в плохие времена
Brillarás como el sol brilla siempre en las madrugadas
Ты будешь сиять, как солнце, что всегда светит на рассвете
Ariadna
Ариадна
Adiós
Прощай





Writer(s): David Cuello


Attention! Feel free to leave feedback.