Lyrics and translation David Dallas feat. Che Fu - Sideline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Know
the
boy
D-Double
do
it
all
day
Знаешь,
парень
D-Double
делает
это
весь
день
напролет,
Get
the
messing
with
his
tracks,
no
foreplay
Зажигает
с
этими
треками,
никаких
прелюдий.
Seems
simple
now
but
it
wasn't
always
Кажется
простым
сейчас,
но
так
было
не
всегда,
Used
to
sit
up
in
the
Pap
High
hallways
Раньше
он
просиживал
в
коридорах
старшей
школы
Папатоэтоэ.
Teacher
put
me
there
saying
that
I
talk
to
much
Учитель
ставил
меня
к
стенке,
говорил,
что
я
слишком
много
болтаю.
I
thought
I
knew
it
all
but
I
never
knew
much
Я
думал,
что
все
знаю,
но
на
самом
деле
мало
что
смыслил.
I
come
to
school
late
because
my
form
room
sucked
Я
опаздывал
в
школу,
потому
что
мой
класс
был
отстойным,
And
we
hang
out
by
the
canteen
all
through
lunch
И
мы
тусовались
у
столовой
весь
обеденный
перерыв.
Young
teen
with
a
pac(men)tality
Молодой
подросток
с
Пэкмэном
в
голове,
No
dream
I
can
make
reality
Ни
одной
мечты,
которую
я
мог
бы
воплотить
в
реальность.
All
I
care
about
is
popularity
Все,
что
меня
волновало,
это
популярность,
Trying
to
pass
Jessica
trying
to
get
a
touch
Пытался
пройти
мимо
Джессики,
прикоснуться
к
ней.
And
a
Mufti
day
try
them
with
some
new
Chucks
И
в
день,
свободный
от
формы,
прийти
в
новых
Converse.
Try
them
with
some
new
Nikes
or
something
Выгулять
новые
Nike
или
что-то
в
этом
роде.
They
didn't
give
a
fuck
about
assignments
or
nothing
Им
было
плевать
на
домашку
и
все
такое.
Didn't
make
music
even
though
I
loved
it
Не
занимался
музыкой,
хоть
и
любил
ее.
Scared
to
try,
high
to
shy
get
busted(?)
Боялся
попробовать,
слишком
застенчив,
вдруг
облажаюсь.
So
I
sit
on
the
sideline
Поэтому
я
оставался
в
стороне,
Despite
in
my
time
Несмотря
на
то,
что
в
мое
время,
If
I
could
be
in
their
shoes
Если
бы
я
мог
оказаться
на
их
месте,
The
things
that
id
do
Чего
бы
я
только
не
сделал.
But
wishing
won't
get
you
know
where
Но
одними
желаниями
ничего
не
добьешься.
Dont
be
scared
to
go
there
Не
бойся
идти
к
своей
цели.
If
you
sit
in
my
wake
Если
ты
идешь
по
моим
стопам,
Do
it
the
right
way
Делай
это
правильно.
No
I
wasn't
in
the
first
fifteen
Нет,
я
не
был
в
числе
первых
пятнадцати,
Wasn't
in
the
choir,
Never
learned
to
sing
Не
пел
в
хоре,
никогда
не
учился.
Couldn't
play
an
instrument
or
pluck
a
string
Не
умел
играть
ни
на
одном
инструменте,
даже
на
струнном,
Or
the
little
rich
kid
whos
dad
bought
him
a
car
И
не
был
мажором,
которому
папа
купил
машину.
A
regular
dude
fading
in
to
the
background
Обычный
чувак,
теряющийся
на
заднем
плане,
Never
took
center
stage,
didn't
really
stand
out
Никогда
не
был
в
центре
внимания,
не
выделялся.
I
remember
school
TalentQuest
Помню
школьный
конкурс
талантов,
We
would
hang
out
see
this
other
dude
rap
Мы
зависали
там,
смотрели,
как
читает
рэп
один
парень.
Then
he'd
be
the
man
around
E
block
Потом
он
становился
звездой
блока
"Е",
For
like
the
next
two
weeks,
scoring
all
of
the
chicks
Следующие
две
недели
снимал
всех
девчонок,
While
these
Diggas
my
mom
bought,
are
falling
to
bits
Пока
эти
кеды,
что
мама
мне
купила,
разваливались
на
части.
And
I'm
off
in
detention,
for
ignoring
Mr.
Smitts
А
я
торчал
в
наказании
за
то,
что
игнорировал
мистера
Смитта.
And
this
bitch
mocked
me
in
class
for
having
big
lips
А
эта
сучка
смеялась
надо
мной
на
уроке
из-за
моих
пухлых
губ.
It
was
a
hard
knock
life
for
a
kid
Тяжелая
была
жизнь
у
того
пацана,
Till
I
realized
that
a
life
isn't
lived
Пока
я
не
понял,
что
жизнь
не
стоит
проживать,
If
you're
worrying
about
what
other
people
might
think
of
it
Если
ты
постоянно
беспокоишься
о
том,
что
о
тебе
подумают
другие.
Don't
sleep
on
this
little
boy's
raps
because
he
might
be
a
hit
Не
списывай
со
счетов
этого
мальчишку
с
его
рэпом,
он
может
стать
хитом.
Dont
let
it
go
by
Не
упусти
свой
шанс,
There
ain't
no
reason
known
why
Нет
причин,
почему
Youre
waiting
around
Ты
должна
ждать.
You
could
be
a
star
Ты
можешь
стать
звездой,
Just
watch
from
a
far
Просто
наблюдая
издалека.
Just
stop
waiting
around
Просто
перестань
ждать.
School
finished
did
a
little
bit
of
growing
up
Школа
закончилась,
я
немного
повзрослел,
But
it
wasn't
like
music
was
blowin'
up
Но
музыка
не
то
чтобы
сразу
стала
хитом.
Shy
as
ever
figured
out
I
had
to
grow
some
nuts
Застенчивый,
как
и
прежде,
я
понял,
что
нужно
собраться
с
духом
And
put
my
self
out
there,
so
they
know
whats
up
И
заявить
о
себе,
чтобы
все
знали,
кто
я
такой.
And
yeah
I
was
pretty
scared
what
they
might
say
Да,
я
очень
боялся,
что
они
скажут,
They
FENZ
at
it
and
say
its
bad
in
a
nice
way
Что
задиссят
меня,
скажут,
что
это
плохо,
но
вежливо.
Or
I
wasn't
doing
it
the
right
way
Или
что
я
делаю
это
неправильно.
But
there
ain't
no
right
or
wrong
Но
нет
правильного
или
неправильного
пути.
Got
one
life
to
live
and
it
ain't
that
long
У
тебя
одна
жизнь,
и
она
не
такая
уж
длинная.
So
you
gotta
stay
strong,
gotta
stay
on
Так
что
ты
должна
оставаться
сильной,
продолжать
идти
вперед.
Another
day
sittin',
wishin
is
another
day
gone
Еще
один
день
просиживать,
мечтать
– это
еще
один
потерянный
день.
Another
day
doing
dishes,
or
just
mowing
up
the
lawn
Еще
один
день
мыть
посуду
или
косить
газон.
Coludve
been
another
day
that
another
star
was
born
Мог
бы
быть
еще
один
день,
когда
родилась
звезда.
Dont
be
scared
man
Не
бойся,
детка,
Dont
worry
too
much
about
what
people
are
going
to
say
Не
беспокойся
слишком
сильно
о
том,
что
скажут
люди.
Because
at
the
end
of
the
day
Потому
что
в
конце
концов,
The
only
person
who
still
thinks
about
that
stuff
is
you
Единственный
человек,
который
все
еще
думает
об
этом,
это
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Keith Dallas, Aaron Iose Iusitini, Jordan Matthew Iusitini
Attention! Feel free to leave feedback.